FONCTIONNEMENT DU GRIL:; PRÉPARATION DE VOTRE GRIL:; ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU GRIL : - 3 Embers GAS9675AF - Manuel d'utilisation - Page 25

Table des matières:
- Page 2 – READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY; WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN AS SEM BLING THIS UNIT.
- Page 4 – LEFT SIDE; Enlever la vis
- Page 5 – • Install; SIDE TABLES; Tighten 4 screws on; LEFT; GAUCHE; GAUCHE
- Page 6 – RIGHT SIDE TABLE
- Page 7 – Tighten
- Page 15 – Coupez l’admission de gaz de l’appareil.; IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
- Page 16 – PROPOSITION POUR LA CALIFORNIE 65 AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT: CONTIENT DU PLOMB. PEUT ÊTRE NOCIF
- Page 17 – AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX:
- Page 18 – BONBONNE DE PROPANE (RÉSERVOIR) – SPÉCIFICATIONS ET INSTALLATION :; FAITES PREUVE DE PRUDENCE ET DE DILIGENCE PENDANT LE; DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ
- Page 19 – Bonbonne de propane (non fournie avec ce gril)
- Page 20 – BOYAU ET RÉGULATEUR – SPÉCIFICATIONS ET INSTALLATION:; INSTALLATION DE LA BONBONNE (RÉSERVOIR) DE PROPANE AU GRIL:
- Page 21 – VÉRIFICATION DES FUITES:
- Page 22 – QUAND FAIRE LA VÉRIFICATION DES FUITES:
- Page 23 – LISTE DE VÉRIFICATION AVANT LE DÉMARRAGE:; DIRECTIVES D’ALLUMAGE:; ALLUMER LES BRÛLEURS PRINCIPAUX:
- Page 25 – FONCTIONNEMENT DU GRIL:; PRÉPARATION DE VOTRE GRIL:; ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU GRIL :
- Page 27 – AUTRES CARACTÉRISTIQUES DU GRIL:; NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRIL:
- Page 30 – TRANSPORT ET ENTREPOSAGE:
- Page 32 – AVANT D’ENTREPOSER VOTRE GRIL:; CONSEILS PRATIQUES DE CUISSON AU GRIL:; CUISSON À LA BONNE TEMPÉRATURE:
- Page 33 – WARRANTY
FONCTIONNEMENT DU GRIL:
• Lisez et suivez tous les avertissements et directives se trouvant aux chapitres précédents de ce manuel.
• N’utilisez jamais de charbon de bois, de pierres de lave ou de briquettes de bois dans un gril au gaz. Les
pépites aromatiques doivent être placées dans un contenant métallique résistant aux incendies pour
recueillir les cendres et éviter un feu.
• Ne couvrez PAS les grilles de cuisson ou autres éléments avec du papier d’aluminium, ceci pourrait
obstruer la ventilation et endommager le gril ou entraîner des blessures corporelles.
• Ne laissez PAS votre gril sans surveillance lorsqu’il est en position « OUVRIR » ou en cours d’utilisation.
• Ne déplacez PAS le gril lorsqu’il est en cours d’utilisation.
• N’utilisez PAS d’eau pour éteindre un incendie de graisse. Fermer le couvercle pour éteindre un incendie
de graisse est impossible. Utilisez un extincteur à poudre de classe BC ou étouffez-le avec de la terre,
du sable ou du bicarbonate de soude.
• Ne jamais cuire sur le gril sans que le contenant/plateau à graisse soit en place.
PRÉPARATION DE VOTRE GRIL:
• Lors de la fabrication et pour préserver les composantes de votre gril, des résidus d’huile peuvent se
retrouver sur les brûleurs et les surfaces de cuisson de votre gril.
• Avant de cuire sur votre gril pour la première fois, vous devez le préchauffer pendant 15 minutes en
position « ÉLEVÉ » pour brûler ces résidus d’huile.
ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU GRIL :
• Ouvrez le couvercle avant d’allumer le brûleur du gril.
• Assurez-vous que le bouton de commande est la position « ÉTEINT ».
• Poussez et tournez le bouton de commande du brûleur du fumoir à la position
• « ÉLEVÉ » (élevé) et maintenez-le enfoncé.
• Appuyez sur l’allumoir électronique situé sur le panneau de commande principal et maintenez-le enfoncé
pendant 3 à 5 secondes afi n d’allumer le brûleur.
• Dès que le brûleur est allumé, continuez de pousser et de maintenir le bouton de commande enfoncé pen-
dant 30 secondes.
• Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes, tournez le bouton de commande à la position « ÉTEINT
» attendez 5 minutes afi n que le gaz puisse se dissiper avant de reprendre la procédure d’allumage.
• Pour éteindre, tournez bouton de commande vers la droite jusqu’à ce qu’ils se bloquent à la position
• « ÉTEINT ».
Note : Si le brûleur ne s’allume pas ou si la fl amme est trop faible, consultez le chapitre « Dépannage
» du manuel du propriétaire.
ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU GRIL :
• Ouvrez le couvercle du brûleur du gril avant de l’allumer.
• Assurez-vous que le bouton de commande est la position « ÉTEINT ».
• Frottez l’allumette et placez-la soigneusement à environ 1,3 cm (1/2 po) du brûleur du gril.
• Tournez le bouton de commande du brûleur du gril à la position « ÉLEVÉ ». Le brûleur doit s’allumer dans les
5 secondes.
• Dès que le brûleur est allumé, continuez de pousser et de maintenir le bouton de commande enfoncé pen-
dant 30 secondes.
• Si le brûleur ne s’allume pas, tournez le bouton de commande à la position « ÉTEINT » et attendez 5 minutes
afi n que le gaz puisse se dissiper avant de reprendre la procédure d’allumage.
• Si le brûleur ne s’allume pas lors des premières tentatives d’allumage avec une allumette, ceci indique qu’il
y a un problème avec l’alimentation de gaz. Fermez l’arrivée de gaz du brûleur et le robinet du réservoir.
N’essayez PAS de faire fonctionner le barbecue sans avoir repéré le problème et l’avoir corrigé. Consultez le
chapitre « Dépannage » de ce manuel.
Note : Si le brûleur ne s’allume pas ou si la fl amme est trop faible, consultez le chapitre « Dépannage
» du manuel du propriétaire.
42
AVERTISSEMENT
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
18 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 10 12 13 14 * Extra small screws are included in a small bag with the owner's manual. ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE: READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVE...
20 • Remove 4 screws • Loosen 4 screws from right side and 3 screws from left side of the grill body 3-4 turns, do not remove. • Retirer 4 vis • Desserrer 4 vis du côté droit et 3 vis de côté gauche de le corps du gril 3-4 tourne, ne pas ...
21 • Install SIDE TABLES using key holes. • Tighten 4 screws on right side . • Do not tighten screws on LEFT SIDE TABLE. • Installer les tables latérales DU CÔTÉ DROIT en utilisant les trous de serrure. • Serrer les 4 vis du côté droit. • Ne pas serrer les vis du TABLEAU DE GAUCHE. Step 3 / Étap...