3 Embers GAS9675AF - Manuel d'utilisation - Page 31

Table des matières:
- Page 2 – READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY; WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN AS SEM BLING THIS UNIT.
- Page 4 – LEFT SIDE; Enlever la vis
- Page 5 – • Install; SIDE TABLES; Tighten 4 screws on; LEFT; GAUCHE; GAUCHE
- Page 6 – RIGHT SIDE TABLE
- Page 7 – Tighten
- Page 15 – Coupez l’admission de gaz de l’appareil.; IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
- Page 16 – PROPOSITION POUR LA CALIFORNIE 65 AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT: CONTIENT DU PLOMB. PEUT ÊTRE NOCIF
- Page 17 – AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX:
- Page 18 – BONBONNE DE PROPANE (RÉSERVOIR) – SPÉCIFICATIONS ET INSTALLATION :; FAITES PREUVE DE PRUDENCE ET DE DILIGENCE PENDANT LE; DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ
- Page 19 – Bonbonne de propane (non fournie avec ce gril)
- Page 20 – BOYAU ET RÉGULATEUR – SPÉCIFICATIONS ET INSTALLATION:; INSTALLATION DE LA BONBONNE (RÉSERVOIR) DE PROPANE AU GRIL:
- Page 21 – VÉRIFICATION DES FUITES:
- Page 22 – QUAND FAIRE LA VÉRIFICATION DES FUITES:
- Page 23 – LISTE DE VÉRIFICATION AVANT LE DÉMARRAGE:; DIRECTIVES D’ALLUMAGE:; ALLUMER LES BRÛLEURS PRINCIPAUX:
- Page 25 – FONCTIONNEMENT DU GRIL:; PRÉPARATION DE VOTRE GRIL:; ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU GRIL :
- Page 27 – AUTRES CARACTÉRISTIQUES DU GRIL:; NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRIL:
- Page 30 – TRANSPORT ET ENTREPOSAGE:
- Page 32 – AVANT D’ENTREPOSER VOTRE GRIL:; CONSEILS PRATIQUES DE CUISSON AU GRIL:; CUISSON À LA BONNE TEMPÉRATURE:
- Page 33 – WARRANTY
Problème
Raison possible
Prévention/Traitement
Le gril ne devient pas
assez chaud
Aucun carburant
Remplacez ou remplissez le réservoir de propane
Le dispositif de contrôle du débit peut avoir été
activé
1. Réinitialisation rapide :
a. Mettez les boutons de commande ainsi que la valve du réser-
voir de propane en position « ÉTEINT »
b. Attendez 1 minute et allumez le gril de nouveau selon les «
Directives d’allumage »
2. Si les fl ammes ne sont toujours pas assez fortes, effectuez une
réinitialisation complète
Réinitialisation complète :
a. Mettez les boutons de commande ainsi que la valve du réser-
voir de propane en position « ÉTEINT »
b. Retirez le régulateur de la bonbonne de propane
c. Inspectez le joint en caoutchouc de la bonbonne de propane
d. Attendez 1 minute
e. Replacez le régulateur et effectuez la « Vérifi cation des fuites »
pour toutes les connexions.
f. Allumez le gril selon les « Directives d’allumage »
Mouvement de fl amme
irrégulier. La fl amme ne
suit pas toute la longueur
du brûleur
Les orifi ces des brûleurs sont obstrués ou
bloqués
Nettoyez les orifi ces des brûleurs
La fl amme est jaune ou
orange
Le nouveau brûleur peut avoir des résidus
d’huile enduite par le fabricant
Laissez chauffer le gril en position « ÉLEVÉ » et le couvercle fermé
pendant 15 minutes
Des toiles d’araignée ou des nids d’insectes se
trouvent dans le venture
Nettoyez le venturi et l’assemblage des brûleurs
Résidus de nourriture, de graisse, etc..
Nettoyez l’assemblage des brûleurs
Mauvais alignement du venturi entre la valve et
le brûleur
Assurez-vous que le venturi du brûleur est bien enclenché dans la
valve
L’évent d’aération du brûleur doit être ajusté
Consultez la section « Réglage des brûleurs »
La fl amme jaillit
Vents violents
N’utilisez pas le gril durant les périodes de vents violents
Faible en propane
Remplacez ou remplissez le réservoir de propane
Les orifi ces des brûleurs sont peut-être
obstrués
Consultez les directives de la section « Assemblage et entretien des
brûleurs »
Le dispositif de contrôle du débit a été
déclenché
Consultez la « Procédure de réinitialisation du régulateur »
Feu intermittent
Accumulation de graisse
Nettoyez toutes les pièces de votre gril selon les directives de la
section « Entretien et soins adéquats »
Excédent de gras dans la viande
Enlevez l’excès de gras des viandes avant la cuisson
Température de cuisson trop élevée
Réglez (à la baisse) la température de cuisson
Incendie de graisse
De la graisse causée par l’accumulation de
nourriture est collée autour des brûleurs
1. Tournez les boutons de commande et la valve du réservoir de
propane en position « ÉTEINT »
2. Laissez le feu s’éteindre. Le couvercle peut être ouvert ou fermé.
Utilisez un extincteur d’incendie de classe BC ou du bicarbonate
de soute, du sable ou de la terre pour étouffer le feu, le cas
échéant.
3. Lorsque le gril est refroidi, retirez et nettoyez toutes les pièces
selon les directives de la section « Entretien et soins adéquats »
Retour de fl amme
(incendie dans les boyaux
de brûleur)/boutons qui
fondent
Le brûleur ou les boyaux du brûleur sont
bloqués
Nettoyez les brûleurs et l’assemblage des brûleurs
L’intérieur du couvercle
s’écaille (comme de la
peinture qui s’écaille)
Une accumulation de graisse cuite s’est
transformée en charbon et s’écaille
Nettoyez à fond selon les directives de la section « Entretien et
soins adéquats »
48
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
18 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 10 12 13 14 * Extra small screws are included in a small bag with the owner's manual. ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE: READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVE...
20 • Remove 4 screws • Loosen 4 screws from right side and 3 screws from left side of the grill body 3-4 turns, do not remove. • Retirer 4 vis • Desserrer 4 vis du côté droit et 3 vis de côté gauche de le corps du gril 3-4 tourne, ne pas ...
21 • Install SIDE TABLES using key holes. • Tighten 4 screws on right side . • Do not tighten screws on LEFT SIDE TABLE. • Installer les tables latérales DU CÔTÉ DROIT en utilisant les trous de serrure. • Serrer les 4 vis du côté droit. • Ne pas serrer les vis du TABLEAU DE GAUCHE. Step 3 / Étap...