À PROPOS DE LA SÉCURITÉ; À PROPOS DES ENFANTS - Bertazzoni MO30STANE/16 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 2 – MESURES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE; accumulate on sealing surfaces.; CUSTOMER SERVICE; SERVICE À LA CLIENTÈLE; FOR CUSTOMER ASSISTANCE; ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE; MAILING ADDRESS; ADRESSE POSTALE
- Page 6 – GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS; INFORMATIONS SUR LA COUVERTURE; CE QUI NE SERA PAS PRIS EN CHARGE
- Page 7 – IMPORTANTES CONSIGES DE SÉCURITÉ; ADVERTISSEMENT; LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
- Page 8 – DIRECTIVES D'INSTALLATION
- Page 9 – CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR; LE FOUR À MICRO-ONDES; INSTRUCTIONS POUR LA
- Page 10 – À PROPOS DE LA CUISSON; SIGNES DE CUISSON SONT:; À PROPOS DES ALIMENTS; ALIMENTS
- Page 11 – À PROPOS DE LA SÉCURITÉ; À PROPOS DES ENFANTS
- Page 12 – NOM DES PIÈCES; PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDE; TABLEAU DE COMMANDE
- Page 13 – AVANT L’USAGE; RÉGLAGE DE L’HORLOGE; MARCHE À SUIVRE; FONCTIONNEMENT MANUEL; TEMPS DE CUISSON
- Page 14 – UTILISATION DES RÉGLAGES DU CAPTEUR:; MANIÈRES DE COUVRIR LES ALIMENTS:; DÉCONGÉLATION MANUELLE
- Page 15 – CAPTEUR CUISSON; TABLEAU DE CAPTEUR CUISSON
- Page 16 – PETIT DÉJEUNER ET DÉJEUNER
- Page 17 – TABLEAU DE PETIT-DÉJEUNER; TABLEAU DE LE DÉJEUNER
- Page 18 – 5 RECETTES MINUTE; 5 MINUTE RECIPES et FROM THE PANTRY
- Page 21 – MÉLANGE DU JARDIN
- Page 22 – TABLEAU DE DÉCONGELATION SUPER; DÉCONGELATION SUPER; DÉCONGELATION
- Page 24 – AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES; RÉCHAUD; SÉQUENCE DE CUISSON MULTIPLE; VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ; SUPPRESSION DU SIGNAL SONORE
- Page 25 – DÉMARRAGE AUTOMATIQUE; DÉMARRER
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR
MAÏS
SOUFFLÉ
• Utiliser du maïs
soufflé en sac pour
micro-onde.
• Porter attention à
l’éclatement du maïs
pour que celui-ci
ralentisse à 1 ou 2
secondes ou utiliser
la touche
POPCORN
.
• Faire éclater du
maïs soufflé dans
des sacs bruns
ordinaires ou des
bols de verre
• Dépasser le temps
maximal inscrit sur
le paquet de maïs
soufflé.
ALIMENTS
POUR
BÉBÉ
• Transférer les
aliments pour bébé
dans un plat plus
petit et chauffer
prudemment en
remuant souvent. Vé-
rifier la température
avant de servir
• Mettre les tétines sur
les bouteilles après
le réchauffage et
bien agiter. Essayer
sur le poignet avant
de nourrir.
• Chauffer les
bouteilles jetables.
• Chauffer les
bouteilles avec les
tétines.
• Chauffer les
aliments pour
bébé dans les pots
d’origine
GÉNÉRAL
• Couper les aliments
avec garniture après
chauffage pour
relâcher la vapeur et
éviter les brûlures.
• Remuer vivement
les liquides avant
et après chauffage
pour empêcher une «
éruption ».
• Se servir d’un bol
profond, pour cuire
des liquides ou
des céréales pour
empêcher les débor-
dements.
• Chauffer ou cuire
dans des pots de
verre fermés ou des
contenants hermé-
tiques
• Mettre en conserve
dans le micro-onde
car des bactéries
dangereuses pour-
raient ne pas être
détruites.
• Faire frire de la
graisse épaisse
• Sécher du bois, des
gourdes, des her-
bes ou des papiers
humides
À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
• Inspecter les aliments pour voir s’ils ont été cuits aux
températures recommandées par le ministère de
l’agriculture des États-Unis.
TEMP
AILMENT
71 ˚C (160 ˚F) Pour le porc frais, la viande hachée, le
blanc de poulet désossé, le poisson,
les fruits de mer, les œufs frais et les
aliments préparés surgelés.
74 ˚C (165 ˚F) Pour les restes, les aliments réfrigérés
prêts-à-réchauffer, et les aliments frais
d’un traiteur ou l’équivalent.
77 ˚C (170 ˚F) Les blancs de volaille.
82 ˚C (180 ˚F) La viande brune de volaille.
• Pour vérifier si les aliments sont cuits à point, insérer un
thermomètre à viande dans un endroit épais, à l’écart de la
graisse et des os. Ne
JAMAIS
laisser le thermomètre dans
les aliments qui cuisent, sauf s’il est approuvé pour emploi
aux micro-ondes.
•
TOUJOURS
utiliser des gants isolants pour éviter des
brûlures lorsque l’on se sert d’ustensiles en contact avec
des aliments chauds. Assez de chaleur des aliments peut
être transféré aux ustensiles pour provoquer des brûlures
de la peau
• Diriger la vapeur loin du visage et des mains afin d’éviter
des brûlures. Soulever doucement la partie la plus éloignée
des couvercles et des pellicules et ouvrir lentement les sacs
de maïs soufflé ou de cuisson en les tenant loin du visage.
• Rester près du four quand il fonctionne et vérifier
fréquemment la cuisson afin d’éviter de trop cuire les
aliments.
•
NE JAMAIS
entreposer des livres de cuisine ou autres
objets dans la cavité du four.
• Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de manière
à préserver sa qualité et de minimiser la prolifération de
bactéries alimentaires.
• Garder propre le couvercle du guide d’ondes. Les résidus
d’aliments peuvent causer des étincelles ou s’enflammer.
• Retirer les aliments du four en prenant soin de ne pas
toucher le système de fermeture de sûreté de la porte avec
des ustensiles, ses vêtements ou les accessoires.
À PROPOS DES ENFANTS
ET DU MICRO-ONDE
Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four à
micro-ondes que sous la surveillance étroite d’un adulte.
Les enfants de 7 à 12 ans devraient utiliser l’appareil sous la
surveillance d’un adulte se trouvant dans la même pièce qu’eux.
L’enfant doit être capable d’atteindre facilement le four; sinon, le
faire monter sur un tabouret robuste et stable.
Il ne faut jamais s’appuyer ou s’accrocher à la porte du four
à micro-ondes. Il faut enseigner les mesures de sécurité aux
enfants : employer des gants isolants, enlever les couvercles
avec précaution, faire très attention aux contenants d’aliments
croustillants qui peuvent devenir très chauds.
Ne pas présumer qu’un enfant qui connaît bien une fonction de
l’appareil les connaît toutes.
Les enfants doivent savoir qu’un four à micro-ondes n’est pas
un jouet. Voir la page 42 pour obtenir des renseignements sur le
verrouillage de sécurité.
29
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY MESURES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE • Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important n...
24 GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS Les garanties offertes par Bertazzoni Spa dans cette déclaration s’appliquent exclusivement aux appareils Bertazzoni vendus neufs au propriétaire original par un distributeur, détaillant, concessionnaire ou centre de service autorisés et installés aux Etats-Unis et Ca...
25 IMPORTANTES CONSIGES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation l’appareil, il faut prendre des mesures de sécurité élémentaires, y compris les suivantes : ADVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, de blessures personnelles et d’exposition exces- sive à l’énergie micro-onde ...
Autres modèles de micro-ondes Bertazzoni
-
Bertazzoni F457PROMWSX
-
Bertazzoni KOTR24MXE
-
Bertazzoni KOTR30XV
-
Bertazzoni MD24X