Breville BBM800XL - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 21 – TABLE dES MATIÈRES
- Page 22 – BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; IMPORTANTES MESURES dE SÉCURITÉ
- Page 24 – fICHE ASSIST; dE BREvILLE; USAGE dOMESTIqUE SEULEMENT; RECOMMENdATIONS SUR LE CORdON
- Page 26 – fAITES LA CONNAISSANCE dE vOTRE MACHINE À PAIN dE BREvILLE
- Page 28 – fAITES LA CONNAISANCE dE vOTRE MACHINE À PAIN dE BREvILLE
- Page 29 – GLOSSAIRE dE TRAdUCTION dES PHASES & RÉGLAGES
- Page 31 – GUIdE dU dÉBUTANT POUR LA CUISSON dU PAIN
- Page 46 – ATTENTION
- Page 49 – RÉGLAGES OPTIONNELS - fONCTION PAUSE
- Page 51 – RÉGLAGES OPTIONNELS - BOUTON dELAy START
- Page 52 – RÉGLAGES OPTIONNELS - BOUTON MOdIfy
- Page 54 – RÉGLAGES OPTIONNELS - RÉGLAGE CUSTOM
- Page 57 – TASSES À MESURER LES INGRÉdIENTS LIqUIdES
- Page 59 – Oeufs
- Page 61 – GRAS
- Page 63 – GLACES; LAIT
- Page 72 – TEMPÉRATURE
- Page 82 – dE BASE
- Page 83 – dE BASE - PAIN BLANC dE BASE
- Page 84 – dE BASE - PAIN AU ROMARIN & HUILE d’OLIvE
- Page 86 – dE BASE - PAIN POUR fARCE
- Page 87 – dE BASE - PAIN AU BEURRE d’ARACHIdES & GELÉE
- Page 88 – dE BASE- PAIN AU BEURRE d’ARACHIdES ET GELÉE
- Page 89 – dE BASE- PAIN dE SEMOULE dE MAÏS, CHEddAR & JALAPEñO JALAPEñO
- Page 92 – BLÉ ENTIER
- Page 93 – BLÉ ENTIER - PAIN dE BLÉ ENTIER
- Page 94 – BLÉ ENTIER - PAIN dE BLÉ ENTIER AU MIEL ET RAISINS
- Page 95 – BLÉ ENTIER - GRAINES dE TOURNESOL ET dE LIN
- Page 96 – BLÉ ENTIER - MULTIGRAINS
- Page 97 – BLÉ ENTIER - PAIN AU SON
- Page 98 – BLÉ ENTIER - PAIN PUMPERNICKEL
- Page 99 – BLÉ ENTIER - PAIN dE SEIGLE
- Page 102 – SANS GLUTEN - PAIN SIMILI PUMPERNICKEL
- Page 103 – SANS GLUTEN - PAIN AUX MARRONS
- Page 105 – PAIN CROÛTÉ- PAIN fRANÇAIS
- Page 108 – PAIN CROÛTÉ - PAIN AU LEvAIN CLASSIqUE
- Page 110 – PAIN CROÛTÉ - PAIN RUSTIqUE AU PROSCIUTTO & PROvOLONE
- Page 111 – PAIN CROÛTÉ - PAIN AUX TOMATES SÉCHÉES & fETA
- Page 112 – PAIN CROÛTE - PAIN AU PESTO & NOIX dE PIN
- Page 117 – PAIN SUCRÉ - PAIN AUX ABRICOTS, AMANdES ET CARdAMONE
- Page 118 – PAIN SUCRÉ - PAIN AU CHOCOLAT & NOISETTES
- Page 120 – SANS LEvURE - PAIN IRLANdAIS dE SOUdE
- Page 121 – SANS LEvURE - PAIN AU CITRON ET À LA LIME
- Page 123 – SANS LEvURE - CAKE AUX TROIS LAITS dE LU-LU
- Page 126 – PÂTE - BRIOCHE dE CORINNA
- Page 127 – PÂTE - PAINS À HAMBURGER
- Page 128 – PÂTE - BRIOCHE À LA CANELLE
- Page 130 – PÂTE - PÂTE À fOCACCIA
- Page 131 – PÂTE - PÂTES fRAÎCHES AU BLÉ ENTIER
- Page 132 – PÂTE - PÂTES fRAÎCHES AUX OEUfS
- Page 133 – PÂTE - PÂTES fRAÎCHES À LA SEMOULE SANS OEUfS
- Page 134 – PÂTE - PÂTES fRAÎCHES AUX ÉPINARdS
- Page 136 – CONfITURE - CONfITURE À LA PÊCHE MELBA
- Page 137 – CONfITURE - COULIS dE fRAMBOISES
- Page 139 – CONfITURE - CHUTNEy À LA MANGUE
- Page 152 – GARANTIE LIMITÉE d’UN AN
137
BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT
•
Les évents à vapeur sont extrêmement chauds durant
l’opération. Ne les couvrez pas quand l’appareil est en
marche et ne mettez aucun objet sur le couvercle.
•
Ne laissez pas le couvercle ouvert durant une période de
temps prolongée quand il est en opération.
•
Ne mettez pas les ingrédients directement dans le boîtier
en acier inoxydable. Placez-les dans la cuve à pain.
N’oubliez pas d’essuyer le bord et l’extérieur du moule, en
cas de débordement.
•
Ne pas surcharger ou remplir insuffisamment la cuve à pain,
car cela empêchera le pain de bien se mélanger. Les recettes
de ce livret sont conçues pour des pains de 1 lb à 2,5 lb
(0,5 kg à 1,25 kg). Cependant, si vous préparez vos propres
recettes, un minimum de 2 tasses et un maximum de 4,5
tasses d’ingrédients secs est recommandé. Au réglage pour
confiture, un maximum de 3 tasses de fruits est recommandé.
•
N’immergez pas l’extérieur de la cuve à pain dans l’eau, car
cela pourrait nuire au mouvement de l’arbre d’entraînement.
Submergez et lavez uniquement l’intérieur, en s’assurant
que l’extérieur est propre et bien asséché.
•
Ne versez aucun liquide dans le distributeur automatique de
fruits et noix. Utilisez uniquement des ingrédients de bonne
grosseur qui ne s’échapperont pas des évents à vapeur.
•
Ne touchez pas aux pièces en mouvement de l’appareil.
•
Pour éteindre l’appareil, pressez et tenez enfoncé le
bouton CANCEL. L’appareil est éteint quant le contour
du bouton START | PAUSE n’est plus illuminé en rouge.
Débranchez l’appareil.
•
Éteignez toujours l’appareil en pressant et tenant le bouton
CANCEL, puis débranchez-le s’il est laissé sans surveillance,
s’il n’est pas en opération, avant de le déplacer, le nettoyer, le
démonter, l’assembler ou le ranger.
•
Respectez à la lettre les consignes d’entretien et de nettoyage
décrites dans ce livret. Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement. Utilisez-le uniquement aux fins
prévues dans ce livret. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans
un véhicule ou un bateau en mouvement.
•
L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus
par Breville peut causer des risques d’incendie, de chocs
électriques ou de blessures.
•
Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner à partir d’une
minuterie externe ou d’un système de commande à distance.
•
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
en opération.
•
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes
enfants ou des personnes handicapées, sans supervision.
Surveillez les jeunes enfants pour qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
•
Vérifiez régulièrement le bon état du cordon d’alimentation,
de la fiche et de l’appareil lui-même. Ne l’utilisez pas en cas
de dommages ou de défectuosité. Cessez immédiatement
l’utilisation et communiquez avec le Service à la clientèle
de Breville au 1-866-BREVILLE pour fins d’examen, de
réparation ou d’ajustement.
•
Pour tout entretien autre que le nettoyage, communiquez avec le
Service à la clientèle de Breville au 1-800-BREVILLE.
•
Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni
d’un fil de mise à la terre avec fiche reliée à la terre. Il doit
être branché dans une prise à trois ouvertures correctement
reliée à la terre. Advenant un court-circuit, la mise à la terre
réduit les risques de chocs électriques.
•
Si la prise murale est à deux ouvertures, il en dépend de votre
responsabilité personnelle et obligation de la remplacer par
une prise à trois ouvertures correctement reliée à la terre.
BBM800XL_IB_FA.indd 137
1/07/10 10:47 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
135 TABLE dES MATIÈRES 136 Breville vous recommande la sécurité avant tout 139 Faites la connaissance de votre Machine à pain de Breville 143 Glossaire de traduction des PHASES & RÉGLAGES 144 Fonctionnement de votre Machine à pain de Breville Guide du débutant 162 Réglages optionnels de vot...
136 BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits destinés au consommateur, sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilent lorsque ...
138 BREvILLE RECOMMENdS SAfETy fIRST • En aucune circonstance ne devrez-vous couper ou retirer la troisième broche du cordon d’alimentation ou utiliser un adaptateur. • Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas les instructions de mise a la terre ou doutez que l’appareil soit corr...