IMPORTANT SAFETY RULES; SAVE THESE INSTRUCTIONS!; INFORMATIONS SUR LES SAUCISSES - Weston 33-0801-W - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 2 – GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
- Page 3 – IMPORTANT SAFETY RULES; SAVE THESE INSTRUCTIONS!; INFORMATIONS SUR LES SAUCISSES
- Page 4 – CLEANING; SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
- Page 5 – GRINDER ASSEMBLY; AVERTISSEMENT
- Page 6 – GRINDING INSTRUCTIONS; UTILISATION DE LA FONCTION INVERSE (REVERSE)
- Page 7 – STUFFER ASSEMBLY
- Page 9 – USING THE REVERSE FUNCTION; DIRECTIVES DE HACHAGE
- Page 11 – FOOD SAFETY
- Page 12 – SAUSAGE INFORMATION; IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES DIRECTIVES!
- Page 13 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
- Page 14 – LISTE DES COMPOSANTS; INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS; AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
1.
DO NOT
use the
Grinder
without the
Tray
secured into place.
2.
ALWAYS DISCONNECT Grinder
from
power source before servicing, changing
accessories or cleaning the unit.
3.
Plug the
Grinder
into a standard 120
Volt, 60 Hz wall outlet.
4.
DO NOT USE
the
Grinder
if the
Power
Cord, Plug
or any other parts are
damaged. If the
Power Cord
or the
Grinder
is damaged, call Customer
Service.
DO NOT ATTEMPT TO
REPLACE THE CORD.
Be sure to
not allow the
Power Cord
to drape into
your work area. Check that all parts
are operating properly, and perform the
intended functions. Check for alignment
of moving parts or any other conditions
that may affect the operation.
5.
NEVER
use any accessories or parts
from other manufacturers. Doing so
will VOID YOUR WARRANTY and may
cause fire, electrical shock or injury.
6.
TO PROTECT AGAINST RISK OF
ELECTRICAL SHOCK:
DO NOT
SUBMERGE THE
MAIN GRINDER
BODY
INTO WATER OR LIQUID.
BE SURE THE
GRINDER
IS
DISCONNECTED FROM THE POWER
SOURCE BEFORE CLEANING. Wash
all parts by hand and thoroughly dry.
Thoroughly clean all parts that will come
in contact with food before using the
appliance.
NEVER
rinse appliance
Grinder Motor
under tap, only use a
moist cloth to clean the
Grinder Motor
Unit
.
7.
Reduce risk of unintentional starting.
Make sure the
Power Switch
is in the
“OFF” position before attaching to the
power source.
8.
KEEP FINGERS CLEAR
of the
Auger
and
Cutting Blades
AT ALL TIMES
.
NEVER REACH INTO THE GRINDER
,
doing so may cause serious injury.
ALWAYS USE THE PROVIDED
STOMPER, NEVER FEED FOOD BY
HAND.
9.
NEVER
use fingers to scrape food
away from the
Grinding Plate
while
the
Grinder
is in operation.
SEVERE
INJURY MAY RESULT.
10.
NEVER LEAVE THE GRINDER
UNATTENDED.
Be safe,
DISCONNECT
the
Grinder
from power
source before leaving the work area.
Close supervision is necessary when
any appliance is used near children. This
appliance is
NOT
to be used by children.
11.
Wait until all moving parts have stopped
before you remove any part of the
Grinder
, or before switching the
Grinder
in reverse.
12.
TIE BACK
loose hair and clothing, and
roll up long sleeves before operating the
Grinder.
REMOVE
ties, rings, watches,
bracelets, or other jewelry before
operating the
Grinder
.
13.
Be sure the
Grinder
is on a stable work
surface. Be sure all the
Grinder Feet
are stable.
14.
DO NOT
attempt to grind bones or other
hard items.
15.
DO NOT
run
Grinder
without meat in the
Head
. Severe damage to the
Head
and
Auger
may occur.
16.
WEAR EYE PROTECTION.
Wear
safety glasses. Everyday eye glasses
are not safety glasses. Safety glasses
conform to ANSI Z87.1 requirements.
Note: approved safety glasses have Z87
printed or stamped on them.
17.
DO NOT
use outdoors.
18.
DO NOT
use the
Grinder
while under
the influence of drugs, medications or
alcohol.
19.
DO NOT
let the
Power Cord
hang over
edge of work surface.
20.
DO NOT
attempt to operate the
Grinder
if the
Grinder
itself is cold. The
Grinder
temperature should be at least 45
o
F
(7
o
C) before beginning.
21.
The
Gear Housing
and the
Motor
Cover
may become HOT during
operation. This is normal. DO NOT
touch these parts during operation or
until they cool after use.
IMPORTANT SAFETY RULES
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Refer to them often and use them to instruct others.
INFORMATIONS SUR LES SAUCISSES
CHOIX DE VIANDE POUR LA FABRICATION DE SAUCISSE
La fabrication de saucisse s’est développée au cours des nombreuses années et générations, et il en
résulte qu’un nombre incalculable de type de saucisses peuvent être fabriquées en utilisant les ingrédients
de base de la viande, matière grasse et quelques épices soigneusement mélangées. Ci-dessous, vous
trouverez quelques indications simples qui vous aideront à faire des saucisses avec le meilleur goût
possible.
Tout type de viande peut être utilisé pour faire des saucisses : porc, bœuf, bison, orignal et caribou, même
l’antilope font de la très bonne saucisse. Il est important lors de la préparation de venaison ou d’autres
viandes de gibier rouges d’enlever la matière grasse de la viande, car le suif de gibier rouge rancira en
aussi peu que cinq jours. Remplacez la matière grasse avec soit de la graisse de porc ou de bœuf, suivant
le type de produit que vous faites, à un taux de 0,5 kg (1 livre) de graisse pour chaque 1,8 g (4 livres) de
viande de gibier.
La teneur en matière grasse de vos saucisses affectera le goût, la texture, les caractéristiques de cuisson
et la durée de conservation de votre produit. La plupart des saucisses fabriquées commercialement
ont une teneur en matière grasse d’environ 20%. En utilisant moins de 12% de matière grasse, vous
obtiendrez des saucisses avec un goût très sec, alors que si vous utilisez plus de 20%, cela peut résulter
en des saucisses collantes et sans goût qui seront très difficiles à cuire.
SAUMURAGE
Il est important de saumurer correctement les viandes pour conserver la viande et la volaille, et pour
détruire les microorganismes indésirables sur les surfaces de la viande qui causent la détérioration et
des maladies d’origine alimentaire. Il y a de nombreuses étapes qui aident à ce processus, y compris
la fumaison, la cuisson, le séchage, le refroidissement rapide et l’addition d’ingrédients de saumure. Le
plus ancien moyen d’accomplir cela est en introduisant le sel dans la viande. La résistance des bactéries
au sel varie beaucoup parmi les différents types de bactéries. Le développement de certaines bactéries
est inhibé par des concentrations en sel aussi basses que 3%, par exemple. Salmonella, alors que
d’autres types peuvent survivre dans de plus hautes concentrations en sel, par exemple, Staphylococcus.
Heureusement, le développement de nombreux microorganismes indésirables normalement trouvés dans
les viandes et produits de volaille saumurées est inhibé à des basses concentrations de sel.
Le saumurage moderne est basé sur les Nitrates et est très scientifique. La meilleure façon d’assurer le
saumurage correct est de faire l’achat d’un des nombreux agents de saumure disponible commercialement
dans une épicerie ou chez votre boucherie locale. Une saumure très courante est la Poudre de Prague,
laquelle est disponible en deux types (No.1 et No.2).
BOYAUX
Il y a de nombreux types de boyaux différents disponibles, le bon choix dépend de la préférence
personnelle aussi bien que le type de saucisse que vous désirez faire. Pour la plupart des saucisses, vos
choix sont “naturel” ou “collagène”. Ne laissez pas les noms vous tromper; les boyaux en collagène ne
sont pas un produit synthétique. Ils sont fabriqués à partir de peau de bœuf et d’autres tissus. Les boyaux
en collagène sont uniformes en taille et en texture et ne nécessitent presque aucune préparation. Les
boyaux “Naturels” sont les intestins d’agneau, de mouton, porc ou bœuf. Ils sont moins uniformes en taille
et nécessitent une préparation considérable. Pour ces raisons, plus de 75% des saucisses fabriquées
commercialement aux États-Unis sont faites avec des boyaux en collagène. Il y a aussi des boyaux fibreux
non comestibles qui sont utilisés pour quelques variétés de saucisses fumées et saucissons de Bologne.
TYPES DE SAUCISSE
La plupart des saucisses se situent dans une des quatre catégories : Fraîche, Fumée, Cuite ou Sèche.
Toutes les saucisses, sauf les sèches, exigent l’entreposage frigorifique. Il y a aussi une sous-catégorie
de saucisses fumées non cuites.
Parmi les saucisses fraîches et fumées non cuites, vous trouverez des arômes tels que la kielbasa ou
saucisse polonaise, saucisse italienne, saucisse petit déjeuner et beaucoup d’autres. Les saucisses
fraîches aussi bien que les saucisses fumées non cuites doivent être cuites avant de les manger et elles
nécessitent aussi l’entreposage frigorifique.
Les saucisses fumées et cuites comprennent le salami, le saucisson de Bologne, les toujours aussi
populaires hot-dogs et de nombreux autres. La fumaison correcte nécessite un fumoir or appareil pour
fumer les aliments. Ceux-ci peuvent être simplement des structures faites maison à partir de bidons
métalliques ou même d’anciens réfrigérateurs ou ils peuvent être des appareils fabriqués complexes. La
plupart des saucisses fumées sont réchauffées avant de servir. Un grand nombre de personnes pensent
qu’une saucisse fumée durera plus longtemps sans altération, mais cela n’est pas vrai. Les saucisses
fumées doivent être traitées de la même manière que les saucisses fraîches en termes d’entreposage.
Les saucisses sèches exigent le temps de transformation le plus long, puisqu’elles sont séchées à l’air
pendant une longue période de temps. Certains types de saucisses sèches sont le pepperoni, le prosciutto
-5-
-28-
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
11 1 2 Head Release Button 3 7 10 9 8 6 12 4 5 Power Switch Reverse Button Power Light Body/Motor -3- -30- GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Il s’agit de l’unique garantie explicite pour ce produit et elle remplace toute ...
1. DO NOT use the Grinder without the Tray secured into place. 2. ALWAYS DISCONNECT Grinder from power source before servicing, changing accessories or cleaning the unit. 3. Plug the Grinder into a standard 120 Volt, 60 Hz wall outlet. 4. DO NOT USE the Grinder if the Power Cord, Plug or any other...
Head Release Button CLEANING 1. Unscrew the Ring Nut and remove all parts from the Grinder Head. 2. To remove the Grinder Head, press the Head Release Button and turn the Grinder Head clockwise (Figure A). 3. Wash all parts that come in contact with food in hot soapy water. Rinse with clear water. ...
Autres modèles de hachoirs à viande Weston
-
Weston 09-0501-W
-
Weston 09-0801-W
-
Weston 09-1201-W
-
Weston 09-2201-W
-
Weston 09-3201-W
-
Weston 10-0801-W
-
Weston 10-1201-W
-
Weston 10-2201-W
-
Weston 10-3201-W
-
Weston 36-1901-W