Bertazzoni MO30STANE/16 - Manuel d'utilisation - Page 27

Table des matières:
- Page 2 – MESURES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE; accumulate on sealing surfaces.; CUSTOMER SERVICE; SERVICE À LA CLIENTÈLE; FOR CUSTOMER ASSISTANCE; ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE; MAILING ADDRESS; ADRESSE POSTALE
- Page 6 – GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS; INFORMATIONS SUR LA COUVERTURE; CE QUI NE SERA PAS PRIS EN CHARGE
- Page 7 – IMPORTANTES CONSIGES DE SÉCURITÉ; ADVERTISSEMENT; LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
- Page 8 – DIRECTIVES D'INSTALLATION
- Page 9 – CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR; LE FOUR À MICRO-ONDES; INSTRUCTIONS POUR LA
- Page 10 – À PROPOS DE LA CUISSON; SIGNES DE CUISSON SONT:; À PROPOS DES ALIMENTS; ALIMENTS
- Page 11 – À PROPOS DE LA SÉCURITÉ; À PROPOS DES ENFANTS
- Page 12 – NOM DES PIÈCES; PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDE; TABLEAU DE COMMANDE
- Page 13 – AVANT L’USAGE; RÉGLAGE DE L’HORLOGE; MARCHE À SUIVRE; FONCTIONNEMENT MANUEL; TEMPS DE CUISSON
- Page 14 – UTILISATION DES RÉGLAGES DU CAPTEUR:; MANIÈRES DE COUVRIR LES ALIMENTS:; DÉCONGÉLATION MANUELLE
- Page 15 – CAPTEUR CUISSON; TABLEAU DE CAPTEUR CUISSON
- Page 16 – PETIT DÉJEUNER ET DÉJEUNER
- Page 17 – TABLEAU DE PETIT-DÉJEUNER; TABLEAU DE LE DÉJEUNER
- Page 18 – 5 RECETTES MINUTE; 5 MINUTE RECIPES et FROM THE PANTRY
- Page 21 – MÉLANGE DU JARDIN
- Page 22 – TABLEAU DE DÉCONGELATION SUPER; DÉCONGELATION SUPER; DÉCONGELATION
- Page 24 – AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES; RÉCHAUD; SÉQUENCE DE CUISSON MULTIPLE; VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ; SUPPRESSION DU SIGNAL SONORE
- Page 25 – DÉMARRAGE AUTOMATIQUE; DÉMARRER
45
Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur :
Placer une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et bien fermer la porte.
Faire fonctionner le four pendant 1 minute à puissance ÉLEVÉE 100%.
• Est-ce que la lumière du four est allumée?
OUI _______
NON _______
• Est-ce que le ventilateur de cuisson fonctionne?
OUI _______
NON _______
(Placer sa main sur l’évent à lame à l’arrière du four.)
• Est-ce que le plateau tournant tourne?
OUI _______
NON _______
(Il est normal pour le plateau de tourner dans un sens ou dans l’autre.)
• Est-ce que l’eau est chaude?
OUI _______
NON _______
Si la réponse à l’une ou l’autre de ces questions est NON, vérifier la prise électrique, le fusible ou le disjoncteur. S’ils fonctionment
convenablement, COMMUNIQUER AVEC LE RÉPARATEUR DACOR AUTORISÉ LE PLUS PROCHE.
Il ne faut jamais réparer un four à micro-ondes soi-même.
REMARQUE :
Si le temps qui apparaît dans l’affichage diminue très rapidement, vérifier le MODE DE DÉMONSTRATION à la page
44 et annuler.
APPEL DE SERVICE
FICHE TECHNIQUE
MO30 STA NE
Tension d’alimentation :
Monophasé 120 V, 60 Hz, courant
alternatif seulement
Cumple con las normas establecidas por :
* Método estandarizado de la Comisión Electrotécnica
Internacional para la medición de la potencia en vatios de
salida. Este método de prueba es ampliamente reconocido.
** La capacité intérieure est calculée en mesurant la largeur
maximale, la profondeur maximale et la hauteur maximale
et en multipliant ces mesures. La contenance réelle est
inférieure au résultat obtenu.
Cumple con las normas establecidas por :
FCC
– Federal Communications Commission authorized.
DHHS
– Conforme au règlement CFR Title 21 chapitre I section
J du Department of Health and Human Services.
– Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le
produit est homologué par Underwriters Laboratories,
Inc. pour utilisation aux États-Unis ou au Canada.
Alimentation requise :
1 500 W 13,0 A
Puissance micro-ondes
de sortie :*
1 100 W
Fréquence :
2450 MHz
Dimensions extérieures :
24 (W) x 13
3
/
8
(H) x 19
1
/
4
" (D) po
Dimensions de la cavité :
17
3
/
8
(W) x 10
1
/
2
(H) x 18
5
/
8
(D) po
Capacité du four :**
2.0 pi
3
(56,6 l)
Uniformité de cuisson :
Plateau tournant, le diamètre 16 po
Poids :
Environ 46 lb (20,9 kg)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY MESURES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE • Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important n...
24 GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS Les garanties offertes par Bertazzoni Spa dans cette déclaration s’appliquent exclusivement aux appareils Bertazzoni vendus neufs au propriétaire original par un distributeur, détaillant, concessionnaire ou centre de service autorisés et installés aux Etats-Unis et Ca...
25 IMPORTANTES CONSIGES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation l’appareil, il faut prendre des mesures de sécurité élémentaires, y compris les suivantes : ADVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, de blessures personnelles et d’exposition exces- sive à l’énergie micro-onde ...
Autres modèles de micro-ondes Bertazzoni
-
Bertazzoni F457PROMWSX
-
Bertazzoni KOTR24MXE
-
Bertazzoni KOTR30XV
-
Bertazzoni MD24X