Panasonic MC-V5003 - Notice
Panasonic MC-V5003 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – Garantía; Porter une attention particulière à tous les; POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES; Renseignements importants; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION; AVERTISSEMENT
- Page 3 – Certificat de garantie limitée Panasonic; Garantie; PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO; Información para el consumidor; A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO; ADVERTENCIA; CUIDADO
- Page 4 – Panasonic Vacuum Cleaner; Importantes mesures de sécurité; Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines; Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil; Conserver ce manuel d’utilisation; Cet aspirateur est destiné
- Page 5 – TABLE OF CONTENTS; Guide de dépannage; PROBLÈME
- Page 6 – BEFORE REQUESTING SERVICE; PROBLEM; Tabla de contenido
- Page 7 – PARTS IDENTIFICATION; Nomenclature; Identificación de piezas; ATTACHMENTS
- Page 8 – Limpieza del exterior; Attaching Handle; ASSEMBLY; Push power cord into cord clip.
- Page 9 – Agitator Assembly; Colocación del mango; Montaje; Montage du manche
- Page 10 – Cambio de la correa; Limpieza del agitador; Detach plug head from power cord.; Using Cord Hook; FEATURES; Automatic Self Adjusting Nozzle; No manual adjustments required.; Edge Cleaning
- Page 11 – Cleaning Agitator; Replacing Belt; Uso del sujetador del cordón; Características; Crochet de rangement du cordon; Boquilla de ajuste automático; Limpieza para orillas; Remove worn or broken belt.
- Page 12 – Quitando e insertando la base inferior; Motor Protector; TO OPERATE CLEANER
- Page 13 – Removing and Installing Lower Plate; Remove lower plate; Protector de motor; Cordón eléctrico; Para operar la aspiradora; Cordon d’alimentation
- Page 14 – Handle Adjustments
- Page 15 – Changing Dust Bag; Ajustes del mango
- Page 16 – Limpieza del segundo filtro de goma; Cambio de la bolsa para polvo; Cleaning Secondary Foam Filter; Secondary foam filter protects motor.
- Page 32 – VACUUM CLEANER; Aspiradora; Operating Instructions; Instrucciones de operación; Cuando necesita servicio; WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED; What to do when service is needed
Before operating your vacuum
cleaner, please read these
instructions completely.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas
instrucciones por favor.
Avant d’utiliser l’appareil, il est
recommandé de lire
attentivement ce manuel.
VACUUM CLEANER
Aspiradora
Aspirateur
MC-V5003
Operating Instructions
Instrucciones de operación
Manuel d’utilisation
CØ1ZCDFØØUØØ
PANASONIC HOME & COMMERCIAL PRODUCTS COMPANY
DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They are NOT equipped to make repairs.
If you ship the product
Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a
postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NOT
send the product to the Executive or Regional Sales Offices. They are NOT equipped to make repairs.
Cuando necesita servicio
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio
PASC autorizado más cercano bajo "Servicio de Eléctrodomésticos" en las páginas amarillas de la guía de
teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande el
producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.
Si manda el producto
Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una
carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a
las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance,
please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505
Fax #: (905) 238-2360
Web: www.panasonic.ca
For product repairs,
please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed on warranty page.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505
N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils,
veuillez consulter :
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca
• un de nos centres de service de la liste ci-dessous.
What to do when service is needed
Service après-vente
(Canada)
PANAMEX COMPANY
DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
ACØ1ZCDFZØUØ
Printed in China
CØ1ZCDFØØUØØ
Impreso en China
- 40 -
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Ce manuel vous a-t-il été utile ?
À propos de ce manuel
- Marque
- Panasonic
- Modèle
- MC-V5003
- Type de document
- Notice
- Langue(s)
- Anglais, Espagnol, Français
- Format
Résumé
- 3 - - 38 - Garantía de la aspiradora de Panasonic (United States) Panasonic Home and Commercial Products Company o Panasonic Sales Company(colectivamente referido como garante) arreglará este producto gratis con piezas nuevas orestauradas en los Estados Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha ...
- 37 - - 4 - Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic (Canada) Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier àtoute défectuosité pendant la période indiquée ci-...
- 6 - WARRANTY Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty (United States) Panasonic Home and Commercial Products Company (collectively referred to as “the warrantor”)will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico forone (1) year from the date of or...