Page 2 - Avertissement
Introduction 2 F Avant la mise en service de cet appareil,prière de lire attentivement ce moded’emploi que l’on conservera pour touteréférence ultérieure. Avertissement Afin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cet appareilà la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout d...
Page 3 - Table des matières; Fonctionnement de base; Mise en place des piles
3 F Table des matières F Table des matières Fonctionnement de base 4 Mise en place des piles 5 Réglage de l’horloge 6 Ecoute de la radio—Balayage des fréquences 8 Lecture d’une cassette 10 Enregistrement d’émissions radio Radio 12 Divers types d’accord pour uneréception optimale 12 Accord manuel 14 ...
Page 4 - Remarque
Fonctionnement de base 4 F Mise en place des piles Fonctionnement de base Pour utiliser l’appareil sur le courant secteur ou sur unebatterie de voiture, reportez-vous à “Exploitation sur lecourant secteur ou sur une batterie de voiture”, page 33. 1 Appuyez sur les taquets OPEN etenlevez les porte-pi...
Page 5 - Réglage de l’horloge; Relâchez TIME SET•ENTER.; Pour afficher l’heure
Fonctionnement de base Fonctionnement de base 5 F Réglage de l’horloge 1 Appuyez en continu sur TIME SET•ENTERtout en appuyant de façon répétée sur HOURou MIN jusqu’à ce que l’heure exacte soitaffichée. A chaque pression sur MIN ( ¿ ou ÷ ), les minutes diminuent ( ¿ ) ou augmentent ( ÷ ) d’une unité...
Page 6 - Ecoute de la radio—; Balayage des fréquences
Fonctionnement de base 6 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ecoute de la radio— Balayage des fréquences Pour accorder manuellement une station, reportez-vous à “Accordmanuel”, page 12.Pour accorder immédiatement une station, reportez-vous à “Accorddirect”, page 14.Pour présélectionner une station pour le rappel ...
Page 7 - Appuyez sur; Opérations diverses; Pour; Pour améliorer la réception; Conseils
Fonctionnement de base Fonctionnement de base 7 F 5 Appuyez sur – 1 ¿ ou ÷ 1 + pour arrêter le balayage et pourécouter la station actuellementaccordée. Opérations diverses Pour Appuyez sur ou tournez Ajuster plus finement la – 1 ¿ , ¿ , ÷ , ÷ 1 – station accordée Ajuster le volume VOLUME Eteindre la...
Page 8 - Lecture d’une cassette
Fonctionnement de base 8 F FWD Lecture d’une cassette 2,3 2 1 3,4 1 Poussez OPEN et insérez unecassette. Retendez la bande et insérez lacassette avec la face exposée dirigéevers le bas. 2 Sélectionnez la lecture d’une faceou des deux faces de la cassette. Pour écouter une face: Appuyez surFF tout en...
Page 10 - Enregistrement d’émissions radio; ou; d’une face
Fonctionnement de base 10 F Enregistrement d’émissions radio 2 1 5 3 Pour enregistrer avec le microphone, voir “Enregistrementavec le microphone”, page 23. 1 Poussez OPEN et insérez unecassette. Remarque Avant d’insérer une cassette, assurez-vous que la languette de la cassetten’est pas brisée.Une c...
Page 11 - Pour arrêter l’enregistrement; Pour enregistrer une émission stéréo FM; ” clignote quand vous essayez d’enregistrer une; Ruban adhésif
Fonctionnement de base Fonctionnement de base 11 F 5 Appuyez sur le bouton rouge aucentre et poussez REC. REC Au bout de quelques secondesla fréquence est affichée. TUNE PAGE 1 2 3 FWD REC Conseils • Le réglage de VOLUME et TONE n’a aucuneinfluence sur le sonenregistré. • Lors de l’enregistrement, l...
Page 12 - Accord manuel
Radio 12 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FM/AM AM BAND Radio – 1 ¿ , ¿ , ÷ , ÷ 1 + Divers types d’accord pour uneréception optimale RADIO POWER ON/OFF Accord manuel Utilisez – 1 ¿ , ¿ , ÷ et ÷ 1 + pour rechercher une station. Utilisez les touches extérieurespour rechercher une station par grandsincréments de ...
Page 13 - Bandes métriques et OC
Radio Radio 13 F Remarque La plage de fréquencesOC et la bandemétrique peuvent êtredifférentes des valeursréelles. Voir le “Guidedes ondes” fourni pourd’autres détails sur lacouverture mondiale. Bandes métriques et OC Les ondes courtes sont divisées en 14 bandes que l’onappelle en général bandes mét...
Page 14 - Sélectionnez FM ou AM.; Divers types d’accord pour une réception optimale (suite)
Radio 14 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RADIO POWER ON/OFF FM/AM Touchesnumériques DIRECT EXE 1 Allumez la radio. 2 Sélectionnez FM ou AM. Sélectionnez AM pour écouter les OC, PO ou GO. 3 Appuyez sur DIRECT. L’affichage de fréquence apparaît. 4 Entrez la fréquence de la station souhaitée enappuyant sur les t...
Page 15 - Conseil
Radio Radio 15 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Accord d’une stationprésélectionnée Vos stations préférées peuvent êtremémorisées sur 3 pages. Chaque page peutcontenir un maximum de 10 stations. Avant de pouvoir accorder une station,présélectionnez vos stations favorites, commeindiqué ci-dessous. RADIO POWER O...
Page 17 - Réceptions des transmissions SSB et CW; Accordez la station souhaitée.
Radio Radio 17 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RADIO POWER ON/OFF Réceptions des transmissions SSB et CW FM/AM SSB Vous pouvez recevoir les transmissions SSB(Bande latérale unique) et CW (télégraphie)car cet appareil intègre un circuit BFO(oscillateur de battement). Conseil Pour des informationsdétaillées sur...
Page 18 - Réception optimale d’émissions AM; —Détection synchrone
Radio 18 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RADIO POWER ON/OFF SYNC Réception optimale d’émissions AM —Détection synchrone Le circuit de détection synchrone vous permetde recevoir les stations AM (en particulier lesstations OC) dans les meilleurs conditionspossible. Conseil Pour des informationsdétaillées sur la...
Page 20 - Utilisation de l’antenne OC fournie; Déroulez complètement l’antenne du boîtier.
Radio 20 F Raccordement d’une antenne extérieurepour une réception optimale Utilisation de l’antenne OC fournie En principe, la réception des ondes courtes avecl’antenne télescopique est satisfaisante. Cependant, ilest conseillé d’utiliser l’antenne OC fournie si laréception est de mauvaise qualité ...
Page 21 - Remarques; Réception OC; Rentrez l’antenne télescopique.; Utilisation d’une AN-1
Radio Radio 21 F Remarques • Raccordez les antennes recommandéesseulement sur la priseAM EXT ANT del’appareil. La prise AMEXT ANT fournit unealimentation de 3 V CCaux antennesrecommandées. Si cesantennes ne sont pasraccordées sur la priseindiquée, l’appareilrisque de ne pasfonctionnercorrectement. •...
Page 22 - Réglez AM BPF FREQ de l’antenne active sur WIDE.; Fixez l’antenne-tige avec la ventouse fournie.; Rentrez et pliez l’antenne-tige de l’antenne active.; Ventouse
Cassette 22 F Utilisation de l’antenne active AN-100A (nonfournie) (non commercialisée aux Etats-Unisni au Canada) Quand vous utilisez une antenne active, rentrezl’antenne télescopique. Remarques • Raccordez l’antenne active recommandéeseulement à la priseAM EXT ANT del’appareil. Cette prisefournit ...
Page 23 - Enregistrement avec le microphone
Cassette 23 F Cassette REW Cassette Enregistrement avec le microphone Utilisez le microphone fourni pour enregistrerun meeting ou faire des enregistrements endirect avec le microphone.Utilisez uniquement des cassettes normales(Type I) pour l’enregistrement. REC œ p FF Microphone vers MIC Remarques •...
Page 24 - Utilisation du microphone fourni; Remarques sur l’enregistrement; Niveau d’enregistrement; • Avant d’insérer une cassette, assurez-vous
Cassette 24 F Conseils • Lorsque vous raccordez le microphone fourni, il estalimenté par l’appareil.Le microphone fourni estalimenté à l’enfichage etdoit être branché sur laprise MIC demagnétocassettespossédant ce type de priseseulement. • Pour éviter tout enclenchement accidenteldes touches, bloque...
Page 25 - Minuterie; Pour se réveiller en musique; —Fonction de veille; Accordez la station que vous voulez prérégler.
25 F Minuterie Minuterie Pour se réveiller en musique —Fonction de veille 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MODE STANDBY MEMORY HOUR •MIN TIME SETENTER STANDBY ON/OFF SLEEP RADIO POWER ON/OFF La minuterie met l’appareil sous tension àune heure donnée et accorde la stationsouhaitée. Elle offre aussi l’avantage ded...
Page 26 - Pour changer l’heure ou le temps préréglé
26 F Conseil Pour annulerprovisoirement lafonction de veille,poussez HOLD dans lesens de la flèche. “ H “ doit apparaître surl’afficheur quand laradio est arrêtée.Si “ H “ n’apparaît pas sur l’afficheur, c’est quela fonction de veille esten service (voir page30). Remarques • Si vous avez préréglé ST...
Page 28 - —Enregistrement programmé
28 F Pour programmer l’enregistrement d’uneémission —Enregistrement programmé STANDBY ON/OFF HOUR •MIN TIMER SET ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RADIO POWER ON/OFF SLEEP STANDBYMEMORY MODE L’enregistrement programmé est unefonction qui sert à allumerautomatiquement la radio et à l’accordersur une station ...
Page 30 - Utilisation du blocage des touches; “. Toutes les touches sont bloquées et ne; Pour annuler le blocage des touches; “ disparaisse de l’afficheur.
30 F Utilisation du blocage des touches Divers HOLD Divers Poussez HOLD dans le sens de la flèche pour afficher“ H “. Toutes les touches sont bloquées et ne fonctionnent pas tant que “ H “ est affiché. Pour annuler le blocage des touches Poussez HOLD dans le sens opposé à la flèche pourque “ H “ dis...
Page 31 - Fixation de la lanière; Fixation
31 F Fixation de la lanière Divers Rattachez la lanière fournie pour simplifier lesmanipulations. Vous pouvez en outrel’utiliser comme pied. Divers Fixation Attachez la lanière à l’œillet sur le côté de l’appareilde la manière indiquée. Utilisation du pied Insérez la languette dans la fente à l’arri...
Page 32 - Remplacement des piles; Piles principales/de la radio
32 F Sources d’alimentation Sources d’alimentation Remplacement des piles Piles principales/de la radio La radio ou le magnétocassette cesse de fonctionner, etl’indicateur “ i “ clignote sur l’afficheur quand les piles principales/de la radio doivent être remplacées.Remplacez-les par deux piles neuv...
Page 33 - Courant secteur; Remarques sur l’adaptateur secteur; Batterie de voiture; Remarques sur les sources externes
33 F Exploitation sur le courant secteur ou surune batterie de voiture Sources d’alimentation Sources d’alimentation vers une prise murale Prise DC IN 3V Polarité de la fiche Remarques • Quand l’adaptateursecteur ou le cordonallume-cigares estraccordé à la prise DCIN 3V de l’appareil, lespiles inter...
Page 34 - Ecran; Informations supplémentaires; Nomenclature; Avant
Informations supplémentaires 34 F 1 Antenne télescopique (7) 2 Prise d’antenne extérieure (AMEXT ANT) (20) 3 Sélecteur de sensibilité (SENSDX•LOCAL (sensibilité FM/AM)(7) 4 Sélecteur stéréo/mono(ST•MONO) (7) 5 Prise de microphone (MIC) (23) 6 Prise de casque ( 2 ) 7 Ecran 8 Panneau de commande 9 Hau...
Page 35 - Arrière; Logement de la cassette
Informations supplémentaires 35 F Informations supplémentaires Arrière !º Touche d’arrêt ( p ) (8, 9) !¡ Touche de lecture ( œ ) (8, 9) !™ Touche d’enregistrement (REC)(11) !£ Oeillet de lanière (31) !¢ Commande de réglage du volume(VOLUME) (7) !∞ Sélecteur de timbre (TONE) (7) !§ Prise d’alimentati...
Page 36 - Panneau de commande
Informations supplémentaires 36 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Panneau de commande 1 2 3 5 4 !™ !£ !¢ !∞ !§ 9 8 7 6 !¡ 0 1 Interrupteur d’alimentation(RADIO POWER ON/OFF) (6) 2 Touche de minuterie sommeil(SLEEP) (27) 3 Sélecteur de bande FM/AM (FM/AM) (6) 4 Touche de veille (STANDBY ON/OFF) (25) 5 Sélecteur ...
Page 37 - Dessous
Informations supplémentaires 37 F Informations supplémentaires Dessous 4 Touche d’initialisation (RESET) Appuyez sur cette touche avec unobjet pointu quand l’appareil nefonctionne pas comme il devrait.Quand vous appuyez sur cettetouche, tous les préréglages(stations et horloge) sont annulés. 5 Porte...
Page 39 - Sécurité; Précautions et entretien; Remarques au sujet des piles
Informations supplémentaires 39 F Informations supplémentaires Sécurité • L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur (courantdomestique) tant qu’il est branché surune prise murale, même s’il a été mishors tension. • Débranchez l’adaptateur d’alimentation secteur de la prisem...
Page 40 - Magnétocassette
Informations supplémentaires 40 F Magnétocassette Nettoyage de la tête et du passage dela bande Utilisez la cassette de nettoyage proposéeen option Sony KK-WM1 pour nettoyerles têtes, les galets presseurs et lescabestans toutes les 10 heures defonctionnement environ pour que le sonlors de la lecture...
Page 41 - Guide de dépannage; Généralités; Symptôme
Informations supplémentaires 41 F Informations supplémentaires Guide de dépannage Le guide de dépannage décrit les causes possibles des problèmes que vous pouvezrencontrer quand vous utilisez l’appareil, et il vous aide à les résoudre. Généralités Symptôme Cause Solution Les touches ne • La fonction...
Page 44 - Spécifications; Section Radio
Informations supplémentaires 44 F Spécifications Section Radio Circuit FM: Super hétérodyneAM: Super hétérodyne double conversion Plage de fréquences FM: 76 - 108 MHz 87,5 - 108 MHz (modèle italien) OC: 1.621 - 29.999 kHz 3.850 - 26.100 kHz (modèle italien) PO: 530 - 1.620 kHzGO: 150 - 529 kHz 150 -...
Page 45 - A propos des ondes radio
Informations supplémentaires 45 F Informations supplémentaires A propos des ondes radio Qu’est-ce que la détectionsynchrone ? Deux phénomènes font généralementobstacle à une bonne réception de labande AM: les distorsions dues aufading, une décroissance graduelle del’amplitude du signal, et lesinterf...