Secure Safety Cable; Anchor Hook; Crochet d’ancrage | Gancho de anclaje - Big Ass Fans MK-I61-051800A729S2 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 2 – BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker
- Page 3 – ☑ Gather Tools; Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas; ☑ Check Outlet Box; Revisar la sección sobre cableado de 0–10 V (opcional); If you are wiring the fan for; sourcing; –10 V control, review the instructions on; ☑ Check Ceiling Slope; Vérifiez la pente du plafond | Verificar la pendiente del techo; Maximum Ceiling Slope: 33°
- Page 4 – Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Install Mounting Bracket
- Page 5 – Ground Wire
- Page 7 – Install Motor Cover; Mise en place du cache moteur | Instalar la cubierta del motor; Motor Cover
- Page 8 – Prepare Wiring Cover and Trim; Insert wiring; Sloped Ceiling; Plafond incliné | Techo inclinado; Flat Ceiling; Plafond non incliné | Techo plano
- Page 9 – Raise fan to mounting bracket. Align rib in; Power wires; Suspension du ventilateur | Colgar el ventilador
- Page 10 – Câblage du ventilateur | Cablear el ventilador; Supply Power; Australia; Supply Power Wire Color Chart
- Page 11 – Secure Safety Cable; Anchor Hook; Crochet d’ancrage | Gancho de anclaje
- Page 12 – Secure Wiring Cover; Building Structure; Shackle
- Page 13 – Montage des pales | Instalar las aspas aerodinámicas; of fan from previous airfoil to prevent fan from tilting.; Make sure numbered sticker on; When fi nished, repeat tightening sequence.; Verify all six screws are fully tightened by
- Page 14 – Install Light Kit or Lower Cover; Use only light kits marked “Suitable for Use in Damp Locations.”
- Page 15 – Top View; Vue du dessus | Vista superior; Side View; Vue latérale | Vista lateral
- Page 17 – Install Wiring Harness and Mounting Plate; Disconnect power before wiring fan.
- Page 18 – Wiring
- Page 19 – Prepare Wiring Cover; Préparation du couvre-fi ls | Preparar la tapa del cableado
- Page 20 – Ensure terminal is; Secure Safety Cable
- Page 22 – Secure Safety Clips and Wiring Cover; Safety Clip; Structure du bâtiment | Estructura del edifi cio
- Page 24 – Install Light Kit or Lower Cover
- Page 26 – –10 V Wiring (for fans ordered with 0–10 V option); controller supplying a 0–10 V signal.; Make sure each controller has a maximum current
- Page 27 – Câbler le ventilateur | Cablear el ventilador; Route 0–10 V wiring into downrod and connect to 0–10 V wires; before securing downrod to fan; Route 0–10 V wiring through mounting plate and connect to 0–10 V; Fan 0–10 V Input Channel
- Page 28 – Removing Covers and Light Kit; Universal Mount
REV. O | 09/22/2022 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED.
10
8. Secure Safety Cable
Mise en place de l’élingue de sécurité | Asegurar el cable de seguridad
Option 1:
Secure safety cable from downrod to
tab on mounting bracket with thumb screw.
1re possibilité :
à l’aide de la vis moletée, attachez l’élingue
de sécurité sortant de la tige de prolongation à la saillie
située sur le support de fi xation.
Opción 1:
Asegure el cable de seguridad de la varilla
separadora a la pestaña del soporte de montaje usando un
tornillo de apriete manual.
Thumb Screw
Vis moletée
Tornillo de apriete manual
Shackle
Manille
Grillete
To building structure
Fixée à la structure du bâtiment
A la estructura del edifi cio
Anchor Hook
Crochet d’ancrage | Gancho de anclaje
Wrap upper end of safety cable around
anchor hook. Secure with shackle.
Enroulez l’extrémité supérieure de l’élingue de sécurité
autour du crochet d’ancrage. Attachez-la à l’aide de la
manille.
Envuelva el extremo superior del cable de seguridad
alrededor del gancho de anclaje. Asegúrelo con un
grillete.
Option 2:
Some local safety codes require
ceiling fans to be secured directly to the
building structure (Canada, Singapore). Check
your local safety code if you are unsure.
Contact Customer Service for help. If required,
loop provided safety cable through safety
cable from downrod and route other end to
building structure.
2me possibilité :
Les normes de sécurité en vigueur
dans certains pays (Canada, Singapour) exigent que
les ventilateurs de plafond soient directement fi xés à la
structure du bâtiment. En cas de doute, consultez les textes
applicables au niveau local. N’hésitez pas à contacter
le service à la clientèle si vous avez besoin d’aide. Si
nécessaire, faites passer l’élingue de sécurité fournie dans
l’élingue de sécurité sortant de la tige de prolongation et
fi xez l’autre extrémité à l’élément structurel.
Opción 2:
Algunos códigos de seguridad locales
requieren que los ventiladores de techo estén asegurados
directamente a la estructura del edifi cio (Canadá, Singapur).
En caso de duda, consulte su código de seguridad local. Si
necesita ayuda, póngase en contacto con nuestro Servicio
de Atención al Cliente. De ser necesario, haga pasar el
cable de seguridad provisto por el cable de seguridad de
la varilla separadora y lleve el otro extremo a la estructura
del edifi cio.
50 mm
max
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
REV. O | 09/22/2022 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. WARNING: Installation must be in accordance with the requirements set forth by the National Electrical Code (NEC, United States), ANSI/NFPA 70, and all national and local codes.The ground wire must be connected to the supply grou...
TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 1 ☑ Gather Tools Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas Provided with fan Fourni avec le ventilateur Provisto del ventilador ☑ Check Outlet Box Vérifiez la boîte de dérivation | Verificar la caja de distribución Mount to...
TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 3 Concrete Ceiling Plafond en béton | Techo de concreto Route power wiring to fan location. Use mounting bracket as drilling template and drill four holes. Attach mounting bracket to ceiling using four Ø 6 mm anchor bolts*. If required by loca...
Autres modèles de ventilateurs de plafond Big Ass Fans
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09258-258P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09259-259P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L0209258-532P610
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A259F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F222G10