Top View; Vue du dessus | Vista superior; Side View; Vue latérale | Vista lateral - Big Ass Fans MK-I61-051800A729S2 - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 2 – BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker
- Page 3 – ☑ Gather Tools; Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas; ☑ Check Outlet Box; Revisar la sección sobre cableado de 0–10 V (opcional); If you are wiring the fan for; sourcing; –10 V control, review the instructions on; ☑ Check Ceiling Slope; Vérifiez la pente du plafond | Verificar la pendiente del techo; Maximum Ceiling Slope: 33°
- Page 4 – Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Install Mounting Bracket
- Page 5 – Ground Wire
- Page 7 – Install Motor Cover; Mise en place du cache moteur | Instalar la cubierta del motor; Motor Cover
- Page 8 – Prepare Wiring Cover and Trim; Insert wiring; Sloped Ceiling; Plafond incliné | Techo inclinado; Flat Ceiling; Plafond non incliné | Techo plano
- Page 9 – Raise fan to mounting bracket. Align rib in; Power wires; Suspension du ventilateur | Colgar el ventilador
- Page 10 – Câblage du ventilateur | Cablear el ventilador; Supply Power; Australia; Supply Power Wire Color Chart
- Page 11 – Secure Safety Cable; Anchor Hook; Crochet d’ancrage | Gancho de anclaje
- Page 12 – Secure Wiring Cover; Building Structure; Shackle
- Page 13 – Montage des pales | Instalar las aspas aerodinámicas; of fan from previous airfoil to prevent fan from tilting.; Make sure numbered sticker on; When fi nished, repeat tightening sequence.; Verify all six screws are fully tightened by
- Page 14 – Install Light Kit or Lower Cover; Use only light kits marked “Suitable for Use in Damp Locations.”
- Page 15 – Top View; Vue du dessus | Vista superior; Side View; Vue latérale | Vista lateral
- Page 17 – Install Wiring Harness and Mounting Plate; Disconnect power before wiring fan.
- Page 18 – Wiring
- Page 19 – Prepare Wiring Cover; Préparation du couvre-fi ls | Preparar la tapa del cableado
- Page 20 – Ensure terminal is; Secure Safety Cable
- Page 22 – Secure Safety Clips and Wiring Cover; Safety Clip; Structure du bâtiment | Estructura del edifi cio
- Page 24 – Install Light Kit or Lower Cover
- Page 26 – –10 V Wiring (for fans ordered with 0–10 V option); controller supplying a 0–10 V signal.; Make sure each controller has a maximum current
- Page 27 – Câbler le ventilateur | Cablear el ventilador; Route 0–10 V wiring into downrod and connect to 0–10 V wires; before securing downrod to fan; Route 0–10 V wiring through mounting plate and connect to 0–10 V; Fan 0–10 V Input Channel
- Page 28 – Removing Covers and Light Kit; Universal Mount
REV. O | 09/22/2022 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED.
14
Eye Bolt
Piton
Perno de argolla
Cable Hanger
Tendeur
Sujetacables
Guy Wire
Hauban
Cable de sujeción
Top View
Vue du dessus | Vista superior
Side View
Vue latérale | Vista lateral
45°
45°
90°
90°
If angle deviates by more than 15°, contact Customer Service for assistance.
Si l’angle formé dévie de plus de 15°, veuillez contacter le service à la clientèle pour obtenir des conseils.
Si el ángulo difi ere en más de 15°, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente para solicitar asistencia.
*Guy wires are included only with outdoor fans that have downrods 24 in. (610 mm) or longer.
*Seuls les ventilateurs extérieurs munis d’une tige de prolongation de 610 mm (24 po) ou plus sont livrés avec des haubans.
*Los cables de sujeción solo se incluyen con los ventiladores para exteriores que tienen varillas separadoras de 24 in. (610 mm) o más.
Fixez les pitons à la structure d’ancrage de sorte que les haubans forment un angle d’environ 45° avec la tige
de prolongation, vus latéralement, ainsi qu’un angle d’environ 90° entre eux, vus du dessus. Faites passer
chaque hauban dans un tendeur, dans le piton, puis à nouveau dans le tendeur. Tendez uniformément les quatre
haubans au moyen de tendeurs. Ne serrez pas les tendeurs tant que tous les haubans ne sont pas en place.
Asegure los pernos de argolla a la estructura de montaje de modo que los cables de sujeción formen un ángulo
de aproximadamente 45° con la varilla separadora (visto desde un lado) y de aproximadamente 90° entre sí
(visto desde arriba). Haga pasar cada cable de sujeción a través de un sujetacables, a través del perno de
argolla y nuevamente a través del sujetacables. Tire uniformemente de los cuatro cables de sujeción para
colocarlos en su lugar usando los sujetacables. No ajuste los sujetacables hasta que todos los cables de
sujeción estén instalados.
12. Secure Guy Wires (Outdoor Fans*)
Fixation des haubans (ventilateurs extérieurs*)
Asegurar los cables de sujeción (ventiladores para exteriores*)
Attach eye bolts to mounting structure so
that guy wires will be approximately 45°
from downrod when viewed from the side
and approximately 90° from each other
when viewed from above.
Route each guy wire through a cable
hanger, through the eye bolt, and back
through the hanger. Evenly cinch all four
guy wires into place using hangers. Do
not tighten hangers until all guy wires are
installed.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
REV. O | 09/22/2022 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. WARNING: Installation must be in accordance with the requirements set forth by the National Electrical Code (NEC, United States), ANSI/NFPA 70, and all national and local codes.The ground wire must be connected to the supply grou...
TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 1 ☑ Gather Tools Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas Provided with fan Fourni avec le ventilateur Provisto del ventilador ☑ Check Outlet Box Vérifiez la boîte de dérivation | Verificar la caja de distribución Mount to...
TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 3 Concrete Ceiling Plafond en béton | Techo de concreto Route power wiring to fan location. Use mounting bracket as drilling template and drill four holes. Attach mounting bracket to ceiling using four Ø 6 mm anchor bolts*. If required by loca...
Autres modèles de ventilateurs de plafond Big Ass Fans
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09258-258P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09259-259P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L0209258-532P610
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A259F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F222G10