Secure Wiring Cover; Building Structure; Shackle - Big Ass Fans MK-I61-051800A729S2 - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 2 – BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker
- Page 3 – ☑ Gather Tools; Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas; ☑ Check Outlet Box; Revisar la sección sobre cableado de 0–10 V (opcional); If you are wiring the fan for; sourcing; –10 V control, review the instructions on; ☑ Check Ceiling Slope; Vérifiez la pente du plafond | Verificar la pendiente del techo; Maximum Ceiling Slope: 33°
- Page 4 – Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Install Mounting Bracket
- Page 5 – Ground Wire
- Page 7 – Install Motor Cover; Mise en place du cache moteur | Instalar la cubierta del motor; Motor Cover
- Page 8 – Prepare Wiring Cover and Trim; Insert wiring; Sloped Ceiling; Plafond incliné | Techo inclinado; Flat Ceiling; Plafond non incliné | Techo plano
- Page 9 – Raise fan to mounting bracket. Align rib in; Power wires; Suspension du ventilateur | Colgar el ventilador
- Page 10 – Câblage du ventilateur | Cablear el ventilador; Supply Power; Australia; Supply Power Wire Color Chart
- Page 11 – Secure Safety Cable; Anchor Hook; Crochet d’ancrage | Gancho de anclaje
- Page 12 – Secure Wiring Cover; Building Structure; Shackle
- Page 13 – Montage des pales | Instalar las aspas aerodinámicas; of fan from previous airfoil to prevent fan from tilting.; Make sure numbered sticker on; When fi nished, repeat tightening sequence.; Verify all six screws are fully tightened by
- Page 14 – Install Light Kit or Lower Cover; Use only light kits marked “Suitable for Use in Damp Locations.”
- Page 15 – Top View; Vue du dessus | Vista superior; Side View; Vue latérale | Vista lateral
- Page 17 – Install Wiring Harness and Mounting Plate; Disconnect power before wiring fan.
- Page 18 – Wiring
- Page 19 – Prepare Wiring Cover; Préparation du couvre-fi ls | Preparar la tapa del cableado
- Page 20 – Ensure terminal is; Secure Safety Cable
- Page 22 – Secure Safety Clips and Wiring Cover; Safety Clip; Structure du bâtiment | Estructura del edifi cio
- Page 24 – Install Light Kit or Lower Cover
- Page 26 – –10 V Wiring (for fans ordered with 0–10 V option); controller supplying a 0–10 V signal.; Make sure each controller has a maximum current
- Page 27 – Câbler le ventilateur | Cablear el ventilador; Route 0–10 V wiring into downrod and connect to 0–10 V wires; before securing downrod to fan; Route 0–10 V wiring through mounting plate and connect to 0–10 V; Fan 0–10 V Input Channel
- Page 28 – Removing Covers and Light Kit; Universal Mount
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
|
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
11
9. Secure Wiring Cover
Mise en place du couvre-fi ls
Asegure la tapa del cableado
Slide wiring cover up downrod, aligning
yellow arrow stickers so that top of
wiring cover sits fl ush with mounting
bracket. Make sure all wiring is tucked
into wiring cover, and then twist wiring
cover clockwise to lock.
Faites remonter le couvre-fi ls le long de la tige
de prolongation en alignant les étiquettes jaunes
avec une fl èche noire : le haut du couvre-fi ls doit
être bien plaqué contre le support de fi xation.
Vérifi ez que tous les fi ls sont bien rentrés dans le
couvre-fi ls, puis faites-le pivoter dans le sens des
aiguilles d’une montre pour l’enclencher.
Deslice la tapa del cableado hacia arriba por la
varilla separadora, alineando las etiquetas con la
fl echa amarilla de modo que la parte superior de
la tapa del cableado quede a ras con el soporte
de montaje. Verifi que que todos los cables estén
dentro de la tapa del cableado y luego gire la
tapa en el sentido horario para asegurarla.
Building Structure
Structure du bâtiment | Estructura del
edifi cio
Wrap upper end of safety cable around
building structure. Secure with shackle.
Acceptable building structures include
a wooden beam or a metal mounting
brace secured between two beams. In
some cases it may be necessary to install
additional structural material to provide
attachment points.
Enroulez l’extrémité supérieure de l’élingue de sécurité
autour d’un élément structurel du bâtiment. Attachez-la
à l’aide de la manille. Des exemples de structures
acceptables sont une poutre en bois ou une entretoise
de renfort métallique fi xée entre deux poutres. Dans
certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’installer des
éléments structurels supplémentaires afi n de créer des
points d’attache.
Envuelva el extremo superior del cable de seguridad
alrededor de la estructura del edifi cio. Asegúrelo con
un grillete. Las estructuras aceptables incluyen una viga
de madera o un tirante de montaje metálico asegurado
entre dos vigas. En algunos casos puede ser necesario
instalar materiales estructurales adicionales para
proveer puntos de fi jación adecuados.
Shackle
Manille
Grillete
Wiring Cover
Couvre-fi ls
Tapa del cableado
Screw Cap*
Cache-vis*
Cubretornillo*
*Needed for sloped ceiling installations only
*À n’utiliser qu’en cas de fi xation sur plafond incliné
*Solo es necesario para instalaciones en techos inclinados
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
REV. O | 09/22/2022 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. WARNING: Installation must be in accordance with the requirements set forth by the National Electrical Code (NEC, United States), ANSI/NFPA 70, and all national and local codes.The ground wire must be connected to the supply grou...
TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 1 ☑ Gather Tools Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas Provided with fan Fourni avec le ventilateur Provisto del ventilador ☑ Check Outlet Box Vérifiez la boîte de dérivation | Verificar la caja de distribución Mount to...
TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 3 Concrete Ceiling Plafond en béton | Techo de concreto Route power wiring to fan location. Use mounting bracket as drilling template and drill four holes. Attach mounting bracket to ceiling using four Ø 6 mm anchor bolts*. If required by loca...
Autres modèles de ventilateurs de plafond Big Ass Fans
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09258-258P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09259-259P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L0209258-532P610
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A259F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F222G10