Raise fan to mounting bracket. Align rib in; Power wires; Suspension du ventilateur | Colgar el ventilador - Big Ass Fans MK-I61-051800A729S2 - Manuel d'utilisation - Page 9

Big Ass Fans MK-I61-051800A729S2

Table des matières:

Téléchargement du manuel

REV. O | 09/22/2022 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED.

8

6.1.

Raise fan to mounting bracket. Align rib in

mounting bracket with slot in mounting ball,
position mounting ball, and let fan hang freely.
Gently twist downrod to ensure it is properly
seated and will not twist during fan operation.

6.1.

Soulevez le ventilateur jusqu’au support de fi xation.

Alignez la nervure du support de fi xation sur la fente de la
boule de fi xation, mettez la boule de fi xation en place, puis
relâchez le ventilateur. Faites légèrement pivoter la tige de
prolongation pour vous assurer qu’elle est bien en place et
qu’elle ne pivotera pas une fois le ventilateur en marche.

6.1.

Suba el ventilador hasta el soporte de montaje. Alinee

la pestaña del soporte de montaje con la ranura de la bola
de montaje, ubique la bola de montaje y permita que el
ventilador cuelgue libremente. Gire cuidadosamente la varilla
separadora para verifi car que esté bien asentado y que no se
girará durante el funcionamiento del ventilador.

6.2.

After hanging fan, install appropriate stabilizer for your ceiling type.

Power wires

and safety cable from downrod not shown.

6.2.

Une fois le ventilateur accroché, installez un stabilisateur adapté au type de plafond (incliné ou non incliné).

Les fi ls d’alimentation et l’élingue de sécurité sortant de la tige de prolongation ne sont pas illustrés.

6.2.

Luego de colgar el ventilador, instale el estabilizador apropiado para su tipo de techo. No se muestran los

cables de energía ni los cables de seguridad de la varilla separadora.

Sloped Ceiling

Plafond incliné | Techo inclinado

Mounting Ball

Boule de fi xation

Bola de montaje

Flat Ceiling

Plafond non incliné | Techo plano

1

2

6. Hang Fan

Suspension du ventilateur | Colgar el ventilador

Stabilizer

Stabilisateur

Estabilizador

Stabilizer

Stabilisateur

Estabilizador

Stabilizer

Stabilisateur
Estabilizador

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker

REV. O | 09/22/2022 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. WARNING: Installation must be in accordance with the requirements set forth by the National Electrical Code (NEC, United States), ANSI/NFPA 70, and all national and local codes.The ground wire must be connected to the supply grou...

Page 3 - ☑ Gather Tools; Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas; ☑ Check Outlet Box; Revisar la sección sobre cableado de 0–10 V (opcional); If you are wiring the fan for; sourcing; –10 V control, review the instructions on; ☑ Check Ceiling Slope; Vérifiez la pente du plafond | Verificar la pendiente del techo; Maximum Ceiling Slope: 33°

TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 1 ☑ Gather Tools Préparez les outils nécessaires | Busque las herramientas Provided with fan Fourni avec le ventilateur Provisto del ventilador ☑ Check Outlet Box Vérifiez la boîte de dérivation | Verificar la caja de distribución Mount to...

Page 4 - Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Install Mounting Bracket

TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 3 Concrete Ceiling Plafond en béton | Techo de concreto Route power wiring to fan location. Use mounting bracket as drilling template and drill four holes. Attach mounting bracket to ceiling using four Ø 6 mm anchor bolts*. If required by loca...

Autres modèles de ventilateurs de plafond Big Ass Fans

Tous les ventilateurs de plafond Big Ass Fans