toute sécurité en cas de fuite dans l’enceinte.; DIMENSIONS EN CAS D’ENCASTREMENT :; CONFIGURATION - Hestan GMBR42-LP - Manuel d'utilisation - Page 23

Hestan GMBR42-LP

Table des matières:

Téléchargement du manuel

FR

©2016 Hestan Commercial Corporation

13

INSTALLATION

DÉGAGEMENTS :

PAR RAPPORT À UNE CONSTRUCTION NON COMBUSTIBLE
Un dégagement minimum de 4 po (10 cm) entre l’arrière du gril et une construction non combustible

est nécessaire pour permettre l’ouverture complète du couvercle.
PAR RAPPORT À UNE CONSTRUCTION COMBUSTIBLE
Ne PAS installer cet appareil au-dessus, en dessous ou à côté d’une construction combustible non

protégée. Si l’enceinte (île) est combustible, une enveloppe protectrice isolante fabriquée par Hestan

est requise. Voir plus loin les dimensions de l’ENVELOPPE PROTECTRICE ISOLANTE pour en tenir

compte dans l’enceinte. Un dégagement minimum par rapport au matériau combustible vertical est de

12 po (30 cm) sur les côtés et l’arrière de l’appareil.

Le dégagement vertical minimum par rapport aux matériaux combustibles signifie que TOUS ceux-

ci doivent être à l’extérieur de cette zone de 12 po (30 cm). En cas, par exemple, d’île à surface

carrelée ou en stuc et à armature en bois, ce dernier est considéré comme combustible, même si le

gril touche la surface carrelée ou en stuc, qui ne l’est pas. À l’extrême limite, le bois pourrait devenir

suffisamment chaud pour brûler.
OUÏES D’AÉRATION
Au moins trois ouïes d’aération de 10 po² (65 cm²) doivent être prévues sur les côtés gauche et droit

de l’enceinte (île), ainsi qu’à l’arrière. Ces ouïes sont nécessaires pour dissiper les vapeurs de gaz en

toute sécurité en cas de fuite dans l’enceinte.

DIMENSIONS EN CAS D’ENCASTREMENT :

MODÈLE DE

GRIL

W

D

H

(po)

(cm)

(po)

(cm)

(po)

(cm)

GRIL 30 po

29.0

73,7

23,50

59,7

12.0

30,5

GRIL 36 po

35.0

88,9

23,50

59,7

12.0

30,5

GRIL 42 po

41.0 104,1 23,50

59,7

12.0

30,5

CONFIGURATION

POUR ENCEINTE NON

COMBUSTIBLE (ÎLE)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - RATING LABEL; minimum installation clearances.; PRECAUTIONS - BEFORE YOU USE YOUR GRILL; described in the INSTALLATION section of this manual.

©2016 Hestan Commercial Corporation 7 EN RATING LABEL The rating label contains important information about your Hestan appliance such as the model and serial number, gas type and manifold pressure, the BTU rating for each burner type, and the minimum installation clearances. PRECAUTIONS - BEFORE YO...

Page 12 - LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT AVANT D’UTILISER LE

FR ©2016 Hestan Commercial Corporation 2 L’INOBSERVATION DES INFORMATIONS DONNÉES DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION DE NATURE À CAUSER DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. Ne pas essayer d’allumer cet appareil sans lire d’abord la section INSTRUCTIO...

Page 13 - TABLE DES MATIÈRES

FR ©2016 Hestan Commercial Corporation 3 4 NUMÉRO DE MODÈLE 7 PLAQUES SIGNALÉTIQUES 7 PRÉCAUTIONS 10 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR 10 PBOUTEILLES DE GPL PORTATIVES 11 IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE 13 INSTALLATION 16 RACCORDEMENTS DE GAZ 24 INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE 27 UTILISATION ...

Autres modèles de grils Hestan

Tous les grils Hestan