POUR EFFECTUER LE CONTRÔLE; CHANGEMENT DE BOUTEILLE DE GPL.; ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; L’ÉCART DE TOUTE SURFACE CHAUFFÉE. - Hestan GMBR42-LP - Manuel d'utilisation - Page 30

Hestan GMBR42-LP

Table des matières:

Téléchargement du manuel

FR

©2016 Hestan Commercial Corporation

20

POUR EFFECTUER LE CONTRÔLE

• S’assurer que tous les robinets de réglage sont en position « OFF ».
• Appliquer de la solution savonneuse décrite plus haut sur tous les raccords.
• Ouvrir l’arrivée de gaz.
• Contrôler tous les raccordements depuis la conduite d’alimentation ou la bouteille de GPL jusqu’au

tuyau collecteur compris.

• Des bulles de savon se formeront à l’emplacement d’une fuite. En cas de fuite, couper

immédiatement l’arrivée de gaz, resserrer tout raccord qui fuit, rouvrir l’arrivée de gaz et

recommencer le contrôle.

• S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite de gaz, couper l’arrivée de gaz et s’adresser au

concessionnaire qui a vendu le gril.

• Ne pas utiliser le gril tant que tous les raccordements n’ont pas été contrôlés et qu’ils fuient.

REMARQUE IMPORTANTE – TOUJOURS CONTRÔLER L’ÉTANCHÉITÉ APRÈS CHAQUE

CHANGEMENT DE BOUTEILLE DE GPL.

En cas de fuite ou si le tuyau présente des signes d’abrasion ou d’usure excessive, ou de coupure, il

doit être remplacé avant utilisation du gril. Le tuyau et le détendeur de GPL sont fournis sous forme

d’ensemble complet et doivent être remplacés comme tel. Ne pas essayer de réparer ou remplacer le

tuyau seul. S’adresser au concessionnaire Hestan pour une pièce de rechange authentique, n° réf. 014309.
Contrôler l’étanchéité de tous les raccords d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. Il est

pratique de conserver un flacon pulvérisateur d’eau savonneuse près du robinet d’arrêt de la conduite

d’alimentation en gaz. Pulvériser sur tous les raccords. Des bulles indiquent des fuites.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Important : Cet appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en leur absence, au

National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-1990.

Les appareils pourvus d’un cordon souple d’alimentation sont fournis avec une fiche tripolaire de mise à

la terre. Cette fiche doit être impérativement branchée dans une prise tripolaire correctement mise à la

terre. Si la prise n’est pas du type à mise à la terre approprié, s’adresser à un électricien. Ne pas enlever la

broche de mise à la terre de cette fiche.
Le gril est conçu pour le courant alternatif de 120 volts et doit être raccordé à un circuit protégé par

disjoncteur de fuite à la terre. Ne pas raccorder le gril à l’alimentation électrique avant d’avoir effectué

tous les raccordements de gaz et contrôlé leur étanchéité.

MAINTENIR TOUT CORDON ÉLECTRIQUE ET TYUAU D’ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE À

L’ÉCART DE TOUTE SURFACE CHAUFFÉE.

1. Pour se protéger des chocs électriques, ne pas plonger le cordon ni ses fiches dans de l’eau ou un

autre liquide.

2. Le débrancher de la prise lorsque l’appareil n’est pas en service et avant le nettoyage. Laisser

l’appareil refroidir avant de poser ou de déposer des pièces.

3. Ne pas faire fonctionner un appareil à gaz de cuisson en plein air dont le cordon ou la fiche est

endommagé ni après un dysfonctionnement ou endommagement quelconque de l’appareil. S’adresser

au fabricant pour la réparation.

4. Ne pas laisser le cordon pendre par-dessus le bord d’une table ni toucher des surfaces très chaudes.
5. Ne pas utiliser un appareil à gaz de cuisson en plein air dans un rôle autre que celui pour lequel il est conçu.
6. N’utiliser qu’un circuit protégé par disjoncteur de fuite à la terre avec cet appareil à gaz de cuisson en

plein air

7. Ne jamais retirer la broche de mise à la terre ni utiliser un adaptateur à 2 broches.
8. N’utiliser que des cordons prolongateurs à fiche tripolaire de mise à la terre d’une intensité

correspondant à celle de l’alimentation de l’appareil et agréés pour une utilisation en plein air, ce

qu’indique la marque « W-A ».

RACCORDEMENTS DE GAZ

(suite)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - RATING LABEL; minimum installation clearances.; PRECAUTIONS - BEFORE YOU USE YOUR GRILL; described in the INSTALLATION section of this manual.

©2016 Hestan Commercial Corporation 7 EN RATING LABEL The rating label contains important information about your Hestan appliance such as the model and serial number, gas type and manifold pressure, the BTU rating for each burner type, and the minimum installation clearances. PRECAUTIONS - BEFORE YO...

Page 12 - LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT AVANT D’UTILISER LE

FR ©2016 Hestan Commercial Corporation 2 L’INOBSERVATION DES INFORMATIONS DONNÉES DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION DE NATURE À CAUSER DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. Ne pas essayer d’allumer cet appareil sans lire d’abord la section INSTRUCTIO...

Page 13 - TABLE DES MATIÈRES

FR ©2016 Hestan Commercial Corporation 3 4 NUMÉRO DE MODÈLE 7 PLAQUES SIGNALÉTIQUES 7 PRÉCAUTIONS 10 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR 10 PBOUTEILLES DE GPL PORTATIVES 11 IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE 13 INSTALLATION 16 RACCORDEMENTS DE GAZ 24 INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE 27 UTILISATION ...

Autres modèles de grils Hestan

Tous les grils Hestan