Singer 4432CL - Manuel d'utilisation - Page 10

Singer 4432CL

Table des matières:

Téléchargement du manuel

ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR

A. E l e v e z l e p i e d p r e s s e u r. Ve i l l e z à t o u j o u r s é l e v e r l e

releveur de pied presseur avant d’enfiler le fil supérieur.
(Si le releveur de pied presseur n’est pas élevé, vous ne

pourrez pas obtenir une tension de fil correcte.)

B. Tournez le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille soit en

position haute et que le releveur de fil soit visible.

C. Enfilez le fil de la machine avec votre main gauche tout

en tenant le fil fermement de la main droite dans l’ordre
suivant comme montré dans l’illustration.

* Faites passer le fil par le guide-fil (1), puis tirez-le dans le

guide de prétension (2).

* Tirez le fil dans les disques de tension en faisant passer

le fil à la gauche de la plaque (2). Puis guidez le fil au

fond de la rainure.

* Faites faire un demi-tour au fil autour de l’intérieur de la

languette (3).

* Faites passer le fil par le releveur de fil (4) de la droite

vers la gauche.

* Tirez le fil à l’intérieur du levier de releveur de fil jusqu’à

ce qu’il atteigne l’orifice du levier.

* Guidez le fil dans le guide-fil (5).
* Faites passer le fil par l’orifice de l’aiguille (6) de l’avant

vers l’arrière. (Reportez-vous à la page suivante pour les

instructions concernant le fonctionnement de l’enfileur de

chas d’aiguille automatique.)

IMPORTANT:

P o u r v o u s a s s u r e r q u e l a m a c h i n e e s t c o r r e c t e m e n t

pourvue de fil dans les disques de tension, effectuez cette

simple vérification:

1.) Avec le pied presseur relevé, tirez le fil vers l’arrière

de la machine. Vous ne devriez sentir qu’une légère
résistance ainsi qu’une faible ou aucune déflexion
de l’aiguille.

.) E n s u i t e , a b a i s s e r l e p i e d p r e s s e u r e t t i r e z d e

nouveau le fil vers l’arrière de la machine. Cette fois,

vous devriez sentir une forte résistance et beaucoup

plus de déflexion de l’aiguille. Si vous ne sentez pas

de résistance, le fil a été mal enfilé et vous devez le

réenfiler.

ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR

A. Levante el prensatelas. Siempre asegúrese de levantar

el prensatelas antes de bobinar el hilo superior. (Si no
se levanta el prensatelas, no se podrá lograr la tensión
correcta del hilo.)

B. Gire el volante hasta que la aguja se encuentre en su

posición más alta y el tirahilos quede a la vista.

C. E n h e b r e l a m á q u i n a c o n s u m a n o i z q u i e r d a m i e n t r a s

toma firmemente el hilo con su mano derecha en el orden

siguiente tal como está ilustrado.

* Guíe el hilo a través de la guía de hilo (1), y luego páselo

por la guía de tensión preliminar (2).

* Tire del hilo entre los discos de tensión, pase el hilo por

la izquierda de la placa (2). Luego guíe el hilo hasta el
fondo de la ranura.

* Dé una vuelta en U alrededor del interior de la lengüeta

(3).

* P a s e e l h i l o a t r a v é s d e l t i r a h i l o s ( 4 ) d e d e r e c h a a

izquierda.

* Pase el hilo por el interior de la palanca de tirahilos hasta

que llegue al ojo de la palanca.

* Guíe el hilo por la guía de hilo (5).

* Pase el hilo a través del ojo de la aguja (6) de adelante

h a c i a a t r á s . ( C o n t i n ú e c o n l a p á g i n a s i g u i e n t e p o r
instrucciones sobre el funcionamiento del enhebrador
automático de agujas.)

IMPORTANTE:

Para verificar que la máquina ha sido bien enhebrada en

los discos de tensión, realice esta verificación sencilla:

.) Con el pie prensatelas levantado, tire del hilo hacia

atrás de la máquina. Deberá detectar solo una ligera

resistencia y una pequeña o ninguna deflexión de la

aguja.

.) A h o r a v u e l v a a b a j a r e l p i e p r e n s a t e l a s y v u e l v a

a tirar del hilo hacia atrás de la máquina. En ese
momento deberá detectar una cantidad considerable
de resistencia y mucha más deflexión de la aguja.
Si no detecta la resistencia ha enhebrado mal la
máquina y deberá volver a enhebrarla.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Version pour l’Europe; . VOTRE MACHINE À COUDRE; TABLE DES MATIERES; ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE

4 Version pour l’Europe . VOTRE MACHINE À COUDRE Description de la machine ------------------------------------------ 6 - 7 Accessoires ------------------------------------------------------------- 8 - 9 Préparation de la machine ---------------------------------------10 - 11 Porte-bobine, Levier du...

Page 3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE; . VOTRE MACHINE À COUDRE; IDENTIFICATION DE LA MAQUINA; . PRINCIPALES PARTES DE LA

DESCRIPTION DE LA MACHINE . VOTRE MACHINE À COUDRE 1. Guía hilo 2. Tria- hilos 3. Control tensión hilo 4. Cubierta frontal 5. Cortador de hilo 6. Base de extensión (caja de accesorios) 7. Eje devanador canilla 8. Tope devanador canilla 9. Interruptor de puntadas hacia atrás10. Guía de refer...

Page 5 - PRÉPARATION DE LA MACHINE; CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR/RHÉOSTAT; INTERRUPTEUR MOTEUR ET LUMIÈRE; PRÉPARACION DE LA MAQUINA; INTERRUPTOR CORRIENTE/LUZ

PRÉPARATION DE LA MACHINE Installez votre machine sur une surface bien plane.Votre machine à coudre a été huilée à fond par l’usine.ll est donc indispensable, avant de commencer à l’utiliser, de bien essuyer la plaque de recouvrement complète et ses abords. Faites ensuite un essai sur un échantillon...

Autres modèles de machines à coudre Singer