REMPLACEMENT DU PIED PRESSEUR - Singer 4432CL - Manuel d'utilisation - Page 13

Singer 4432CL

Table des matières:

Téléchargement du manuel

RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL
SUPÉRIEUR

90% de votre couture sera accomplie avec le mot “AUTO”
apparaissant sur le cadran de réglage de tension en haut de
la machine.

POINT DROIT

L’aspect de votre point droit dépend surtout du bon équilibre
e n t r e l a t e n s i o n s u p é r i e u r e e t l a t e n s i o n i n f é r i e u r e . E l l e
est parfaite lorsque les deux fils se nouent entre les deux
épaisseurs de tissu.

Vous pouvez régler la tension supérieure avec le cadran de
réglage de tension. Si la tension supérieure est trop lâche,
tourner le cadran vers le haut pour l’augmenter. Si elle est trop
forte, tournez-la vers l’autre côté pour la diminuer.

U n e t e n s i o n é q u i l i b r é e ( p o i n t s s u p é r i e u r s e t i n f é r i e u r s
identiques) n’est généralement désirable que pour la couture
de points droits.

COUTURE ZIGZAG ET DECORATIVE

Pour les fonctions de couture zigzag et décorative, la tension

du fil doit être inférieure à celle pour la couture de points droits.

Les points seront toujours meilleurs avec moins de fronces

lorsque le fil supérieur apparaît du côté inférieur du tissu.

TENSION DE LA CANETTE

L a t e n s i o n d e l a c a n e t t e a é t é c o r r e c t e m e n t r é g l é e à
l'usine, il est inutile de la corriger.

REMPLACEMENT DU PIED PRESSEUR

Relevez l’aiguille au maximum, ainsi que le levier du pied
presseur.

1. Poussez le touche de verrouillage et enlever le pied.

2. Placez le pied choisie sur la plaque-aiguille comme illustré.

3. Rabaissez le levier du pied presseur de façon à ce que le

pied s’enclenche de lui-même sur son support.

AJUSTE DE LA TENSION DEL HILO
SUPERIOR

El 90% de su costura será realizada con la palabra “AUTO”
e x p u e s t a e n e l d i a l d e c o n t r o l d e t e n s i ó n e n c i m a d e l a
máquina.

COSTURA RECTA

El buen aspecto de la costura generalmente está determinado
por la tensión equilibrada de ambos hilos superior e inferior.

Si se encuentra que la costura es irregular, se necesitará
ajustar el control de la tensión.
Cualquier ajuste se ha de realizar con el pie prensatelas
abajo.

Una tensión balanceada (puntadas idénticas arriba y abajo)
normalmente es lo deseado para costura de puntadas rectas.

COSTURA ZIG ZAG y DECORATIVA

Para las funciones de costura zigzag y decorativa, la tensión
de hilo debe ser menor que para costura de puntadas rectas.

Siempre deberá obtener una costura bonita y menos arrugas
cuando el hilo superior aparece del lado de debajo de su
tejido.

TENSIÓN BOBINA

Esta ha sido ajustada correctamente en fábrica por lo que
no es necesario realizar ningún ajuste.

CAMBIO DEL PIE PRENSATELAS

Asegurarse de que la aguja está en la posición superior.
Alzar la palanca del pie prensatelas.

1. Alzar la boton de desprendimiento prensatelas para sacar

el prensatelas.

2. Colocar el prensaetelas deseado sobre la plancha de

agujas, alineando los agujeros aguja.

3. B a j a r l a p a l a n c a p i e p r e n s a t e l a s , d e m a n e r a q u e e l

sujetador prensatelas se cierre de golpe en el prensatelas.

Suggestion utile: Un léger ajustement sur le côté + ou
– de AUTO améliorera l’apparence de la couture.

Consejo útil: Un pequeño ajuste para el lado + o – de
AUTO mejorará la apariencia de la costura.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Version pour l’Europe; . VOTRE MACHINE À COUDRE; TABLE DES MATIERES; ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE

4 Version pour l’Europe . VOTRE MACHINE À COUDRE Description de la machine ------------------------------------------ 6 - 7 Accessoires ------------------------------------------------------------- 8 - 9 Préparation de la machine ---------------------------------------10 - 11 Porte-bobine, Levier du...

Page 3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE; . VOTRE MACHINE À COUDRE; IDENTIFICATION DE LA MAQUINA; . PRINCIPALES PARTES DE LA

DESCRIPTION DE LA MACHINE . VOTRE MACHINE À COUDRE 1. Guía hilo 2. Tria- hilos 3. Control tensión hilo 4. Cubierta frontal 5. Cortador de hilo 6. Base de extensión (caja de accesorios) 7. Eje devanador canilla 8. Tope devanador canilla 9. Interruptor de puntadas hacia atrás10. Guía de refer...

Page 5 - PRÉPARATION DE LA MACHINE; CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR/RHÉOSTAT; INTERRUPTEUR MOTEUR ET LUMIÈRE; PRÉPARACION DE LA MAQUINA; INTERRUPTOR CORRIENTE/LUZ

PRÉPARATION DE LA MACHINE Installez votre machine sur une surface bien plane.Votre machine à coudre a été huilée à fond par l’usine.ll est donc indispensable, avant de commencer à l’utiliser, de bien essuyer la plaque de recouvrement complète et ses abords. Faites ensuite un essai sur un échantillon...

Autres modèles de machines à coudre Singer