MINUTERIE DE LA ZONE DE CUISSON - Hestan KRI36-BK - Manuel d'utilisation - Page 28

Table des matières:
- Page 4 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT; PRÉCAUTION; AVIS; PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER; DANGER DE BASCULEMENT
- Page 5 – Un message d’Hestan
- Page 7 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; NEUTRE ou MISE À LA TERRE pourrait provoquer un choc électrique.; TABLE DES MATIÈRES
- Page 8 – ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; instructions d’installation accompagnent le kit de dosseret.; EXIGENCES DE VENTILATION; CONSULTEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE HESTAN POUR CHOISIR LA HOTTE DE; EN CAS DE PANNE DE COURANT; LA SÉCURITÉ DES ENFANTS
- Page 9 – SÉCURITÉ TECHNIQUE; qu’en la tenant par ses côtés.; SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR; des objets inflammables à proximité.
- Page 10 – SÉCURITÉ CONTRE L’INCENDIE; sont hautement inflammables et pourraient s’enflammer.; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE; sous l’effet de la chaleur intense.
- Page 11 – UTILISATION APPROPRIÉE; contenu chaud qui pourrait vous brûler, ou provoquer un incendie.; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
- Page 12 – NUMÉROS DE MODÈLE; MODÈLES DE CUISINIÈRE; DESCRIPTION; PLAQUE SIGNALÉTIQUE; La plaque signalétique donne des informations importantes sur
- Page 13 – COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL; IDENTIFICATION DE COMPOSANTS; * Dosseret Bas ou Étagère Haute commandé séparément.
- Page 14 – MODÈLE
- Page 16 – FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE PAR INDUCTION; casserole ou de la poêle utilisée.; PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
- Page 17 – PREMIÈRE OPÉRATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION; RECOMMANDATIONS POUR LES USTENSILES DE CUISINE à la page 14.; PARTAGE DE PUISSANCE
- Page 18 – RECOMMANDATIONS POUR LES
- Page 19 – GRILLES DU FOUR; PLACEMENT DES GRILLES DE FOUR
- Page 20 – PREMIÈRE OPÉRATION - FOUR; UTILISATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION; GÉNÉRAL; de la vitrocéramique foncée.; ALLUMER ET ÉTEINDRE LA TABLE DE CUISSON
- Page 21 – DÉTECTION DE CASSEROLE
- Page 22 – PROTECTION EN CAS DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE
- Page 23 – CASSEROLES; FONCTIONS SPÉCIALES; BOOSTER ET GESTION DE LA PUISSANCE; Oui
- Page 24 – FONCTION DE PONTAGE (POUR LES GRANDES CASSEROLES); CHAUFFAGE AUTOMATIQUE (OU FONCTION «CHAUFFAGE»)
- Page 26 – VERROU DE SÉCURITÉ POUR ENFANTS; VERROU DES TOUCHES; FONCTION CHEF CUISINIER
- Page 27 – FONCTION RÉCHAUFFEMENT (BASSE TEMPÉRATURE); NIVEAU; DÉS; FONCTION MINUTERIE
- Page 28 – MINUTERIE DE LA ZONE DE CUISSON
- Page 29 – CARACTÉRISTIQUES DU FOUR; des grilles et les réglages de température.
- Page 30 – POSITION DES GRILLES / AVANT DE CUIRE
- Page 31 – USTENSILES DE CUISSON APPROPRIÉS /
- Page 32 – CUISSON AU FOUR; PRODUIT ALIMENTAIRE
- Page 33 – COMMANDES DU FOUR; FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS; Cuisson
- Page 34 – ACTIVATION DE L’AFFICHAGE; Tournez le bouton de température du four pour; MENUS D’AFFICHAGE
- Page 35 – RÉGLAGE DE L’HORLOGE
- Page 36 – RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
- Page 37 – RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE POUR LA SONDE (PROBE COOK)
- Page 38 – RÉGLAGE FAHRENHEIT / CELSIUS
- Page 39 – RÉGLAGE POUR CUISSON MINUTÉE (TIMED COOK)
- Page 40 – menu; RÉGLAGE POUR CUISSON À DÉMARRAGE
- Page 41 – RÉGLAGE DU MODE SABBAT
- Page 42 – REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES:
- Page 43 – MODE CONVECTION VÉRITABLE (TRUE CONVECTION)
- Page 45 – MODE CUIRE PAR CONVECTION (CONVECTION BAKE)
- Page 47 – MODE RÔTISSAGE PAR CONVECTION (CONVECTION ROAST)
- Page 48 – Sonde) ne doit pas être utilisée en mode
- Page 49 – MODE GRILLAGE PAR CONVECTION (CONVECTION BROIL)
- Page 51 – Voir la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN de ce manuel pour
- Page 52 – attendre que le four refroidisse complètement à température; ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES; VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT
- Page 53 – même lorsqu’il n’est pas en service.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 54 – FOUR EXTÉRIEUR / VERRE; ÉVENTS
- Page 55 – ÉLÉMENTS À INDUCTION / SURFACE EN VERRE CÉRAMIQUE; PAS DE NETTOYANTS À VAPEUR.
- Page 56 – SURFACES EXTÉRIEURES
- Page 57 – INDICATIONS D’ERREUR DU FOUR; SYMPTÔME; GUIDE DE DÉPANNAGE
- Page 58 – INDICATIONS D’ERREUR - TABLE DE CUISSON À INDUCTION
- Page 60 – GARANTIE LIMITÉE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE :; LISTE DES PIÈCES
- Page 61 – charge de l’acheteur.
- Page 62 – peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon le lieu.
FR
© 2021 Hestan Commercial Corporation
24
UTILISATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION
(SUITE)
• Un minuteur indépendant (semblable à un sablier) avec une portée de 1 min. à 9h 59 min. OU
à partir de 1 h 59 min. À moins de 10 minutes, l’affichage fera un compte à rebours précis à la
seconde. Une fois le temps écoulé, un signal sonore est émis.
• Les minuteries de zone de cuisson peuvent être utilisées pour éteindre automatiquement une
zone de cuisson une fois la durée réglée écoulée. Il peut être ajusté avec une plage de 1 min. à 9h
59 min. OU à partir de 1 h 59 min. À moins de 10 minutes, l’affichage fera un compte à rebours
précis à la seconde. Pendant que la minuterie fonctionne, la zone de cuisson peut fonctionner
normalement, c’est-à-dire que le changement du niveau de cuisson est possible. Chaque zone
de cuisson a une minuterie indépendante, i.e. une sélection de temps individuelle par zone de
cuisson est possible.
Remarques:
• La sélection de la minuterie est conservée pendant 5 secondes après la dernière action. Chaque
changement réinitialise le temps de sélection à 5 secondes.
• Si une zone de cuisson avec une minuterie de zone de cuisson en marche est sélectionnée, la
valeur actuelle de la minuterie est indiquée sur l’affichage de la minuterie (6).
• Il y a un indicateur de minuterie (7) au-dessus de chaque affichage de zone de cuisson (5). La
minuterie avec le moins d’heure est mise en surbrillance et l’icône d’horloge correspondante
(7) clignote. Les autres paramètres de minuterie sont toujours actifs et en cours d’exécution,
mais ces icônes d’horloge (7) seront moins lumineuses. Par exemple, 0,11 indique 0 heure et 11
minutes.
MINUTERIE INDÉPENDANTE (SABLIER)
MINUTERIE INDÉPENDANTE (SABLIER)
ACTIVER MINUTERIE
ACTIVER MINUTERIE
1. Assurez-vous qu’aucune zone de cuisson n’a été sélectionnée. Appuyez sur l’icône du
minuteur (6). La valeur de l’heure actuelle est affichée en clignotant (arrondie aux minutes
complètes).
2. Réglez le nouveau chiffre de temps souhaité pour le chiffre avec les icônes +/- (6) au-dessus et
en dessous des chiffres.
3. N’effectuez aucune action pendant 5 secondes.
4. La minuterie commence à compter à rebours en commençant par la nouvelle heure. À moins
de 10 minutes, l’écran affiche l’heure actuelle à la seconde près. S’il atteint 0, un signal sonore
est émis.
DÉSACTIVER MINUTERIE
DÉSACTIVER MINUTERIE
1. Assurez-vous qu’aucune zone de cuisson n’a été sélectionnée. Appuyez sur l’icône du
minuteur (6). La valeur de l’heure actuelle est affichée en clignotant (arrondie aux minutes
complètes).
2. Réglez la minuterie sur «
000
» comme décrit ci-dessus à l’étape 2.
3. La minuterie indépendante est désactivée.
MINUTERIE DE LA ZONE DE CUISSON
MINUTERIE DE LA ZONE DE CUISSON
ACTIVER LA MINUTERIE
ACTIVER LA MINUTERIE
1. Une casserole est déjà placée sur une zone et un niveau de cuisson a déjà été réglé.
2. Sélectionnez la zone de cuisson correspondante (5). L’affichage de la zone de cuisson montre
un point (8) en plus du niveau de cuisson sélectionné.
3. Appuyez sur l’icône du minuteur (6). L’affichage clignote «
000
» pendant les 10 secondes
suivantes et l’indicateur de la minuterie (7) au-dessus de la zone de cuisson commence à
clignoter.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRA...
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 1 Un message d’Hestan Un message d’Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. He...
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 3 S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées.INSTALLATEUR: Veuillez laisser ...
Autres modèles de cuisinières Hestan
-
Hestan KRD304-NG
-
Hestan KRD364GD-NG
-
Hestan KRD365-NG
-
Hestan KRD484GD-NG
-
Hestan KRD485GD-NG
-
Hestan KRD485GD-NG-PP
-
Hestan KRG304-NG
-
Hestan KRG364GD-NG
-
Hestan KRG365-NG
-
Hestan KRG484GD-NG