LAVAGE; CAPACITÉ VARIABLE; WASHING; VARIABLE CAPACITY; PRANJE; PROMJENJIVI KAPACITE; MOSÁS; VÁLTOZÓ; ÑÒÈPÊÀ; Âàpüèpyeìûe; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; II - Candy Alise CSW 105 - Manuel d'utilisation - Page 30

Candy Alise CSW 105

Table des matières:

Téléchargement du manuel

FR

LAVAGE

CAPACITÉ VARIABLE

AUTOMATIQUE

Cette machine peut adapter

automatiquement le niveau

d’eau au type et à la

quantité de linge. Vous

pouvez ainsi obtenir un

lavage “personnalisé”, même

du point de vue énergétique.

Ce système permet de

diminuer la consommation

d’énergie et réduit nettement

les temps de lavage.

EXEMPLE:

Pour les tissus extrêmement

délicats nous conseillons

d’utiliser un filet.

Supposons que le linge à

laver soit en COTON

EXTREMEMENT SALE (s’il a des

taches particulièrement

résistantes les enlever avec

un detachant).

Nous vous conseillons de ne

pas faire un lavage

exclusivement de serviettes-

éponge qui, absorbant

beaucoup d’eau, deviennent

trop lourdes.

Ouvrir le tiroir à produits

lessiviels (A).

Remplir le bac de lavage

II

avec 120 g de produit.

En cas de besoin, remplir le

bac des additifs avec 50 ml

de produit

.

Fermer le tiroir (A).

64

65

EN

WASHING

VARIABLE CAPACITY

This washing machine

automatically adapts the level

of the water to the type and

quantity of washing. In this way

it is also possible to obtain a

“personalized” wash from an

energy saving point of view.

This system gives a decrease in

energy consumption and a

sensible reduction in washing

times.

EXAMPLE:

A net bag should be used

for particularly delicate

fabrics.

Let us suppose that the

washing consists of HEAVILY

SOILED COTTON (tough

stains should be removed

with suitable stain removal).

It is advisable not to wash a

load made up entirely of

articles in towelling fabric

which absorb a lot of water

and become too heavy.

Open the detergent

drawer (A).

Put 120 g in the main wash

compartment marked

II

.

Put 50 ml of the desired

additive in the additives

compartment

.

Close the detergent

drawer (A).

HR

PRANJE

PROMJENJIVI KAPACITE

Ova perilica rublja

automatski prilagodjava

razinu vode prema vrsti i

koliãini rublja. Na taj naãin

moguçe je izvesti “vlastiti”

naãin pranja s gledi‰ta

u‰tede energije.

Ovaj sustav pruÏa manju

potro‰nje energije i osjetno

smanjuje vrijeme pranja.

PRIMJER UPOTREBE:

Za osobito osjetljive tkanine

trebala bi se koristiti posebna

mreÏasta vreçica.

Pretpostavimo da perete

JAKO ZAPRLJANI PAMUK

(tvrdokorne mrlje trebaju biti

prethodno uklonjene

prikladnim sredstvom za

uklanjanje mrlja).

Savjetujemo Vam da perilicu

napunite razliãitim vrstama

rublja, a ne samo s jednom

vrstom, npr. frotirom. Rublje

od frotira upija puno vode i

zato postaje prete‰ko.

Otvorite ladicu za sredstva

za pranje (A).

Stavite 120 gr deterdÏenta

u pregradak za glavno

pranje uznaãen s

II

.

Ulijte oko 50 ml Ïeljenog

dodatka u pregradak za

dodatke

.

Zatvorite ladicu za

sredstva za pranje "A".

HU

MOSÁS

VÁLTOZÓ

MENNYISÉG

A mosógép automatikusan

hozzáigazítja a vízszintet a

szennyes ruha típusához és

mennyiségéhez.

Energiatakarékossági

szempontból így „személyre

szabott” mosás végezhetŒ el.

A rendszer csökkenti az

energiafogyasztást, és

érezhetŒen lerövidíti a mosási

idŒt is.

PÉLDA:

A nagyon finom anyagból

készült ruhadarabok esetében

hálóból készült zsákot kell

használni.

Tételezzük fel, hogy ERÃSEN

SZENNYEZETT PAMUTOT

kell kimosnunk (a rászáradt

foltokat megfelelŒ folttisztítóval

kell eltávolítani). Javasoljuk,

hogy a mosandó adag ne

álljon csak törülközŒbŒl, mert

az sok vizet vesz fel, és

túlságosan nehézzé válik.

Nyissa ki a mosószertároló

fiókot (A).

Tegyen 120 g mosószert a

harmadik „II” rekeszbe.

Öntsön 50 ml

adalékanyagot az

adalékanyag-rekeszbe.

Csukja be a mosószertároló

fiókot (A).

RU

ÑÒÈPÊÀ

Âàpüèpyeìûe

âoçìoæíocòè

Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía

aâòoìaòè÷ecêè aäaïòèpyeò

ypoâeíü âoäû â çaâècèìocòè

oò òèïa òêaíè è

êoëè÷ecòâaeòcÿ áeëüÿ.

Taêèì oápaçoì

ocyùecòâëÿeòcÿ

“èíäèâèäyaëüíaÿ” còèpêa.

Э

òo âeäeò ê

êoíoìèè

ëeêòpo

íepãèè è

coêpaùeíè

ю

âpeìeíècòèpêè.

Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß

Äëÿ î÷åíü äåëèêàòíûõ

òêàíåé påêîìåíäóåòñÿ

èñïîëüçîâàòü ñåò÷àòûé

ìåøîê.

Ïpåäïîëîæèì, ÷òî

íåîáõîäèìî ñòèpàòü ñèëüíî

çàãpÿçíåííó

ю

òêàíü (åñëè íà

íåé èìå

ю

òñÿ

òpóäíîóäàëÿåìûå ïÿòíà,

óäàëèòå èõ ñïåöèàëüíîé

ïàñòîé).

Âíèìàíèå!

Íå påêîìåíäóåòñÿ çàãpóæàòü

òîëüêî ìàõpîâûå òêàíè,

êîòîpûå âïèòûâàÿ ìíîãî

âîäû, ñòàíîâÿòñÿ ñëèøêîì

òÿæåëûìè.

Âûäâèíüòå êîíòåéíåp äëÿ

ìî

ю

ùèõ ñpåäñòâ

A

.

ᇄÛÁËÚ 120 „ ÏÓ˛˘Â„Ó

Ò‰ÒÚ‚‡ ‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ

II

ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ

ÒÚËÍË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı

Ò‰ÒÚ‚.

Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé

äîáàâêè â îòäåëåíèå

.

Çàäâèíüòå êîíòåéíåp

A

.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Candy

2 FR TOUS NOS COMPLIMENTS En achetant cet appareil ménager Candy, vous avez démontré que vous n’acceptez aucun compromis: vous voulez toujours ce qu’il y a de mieux. Candy a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine à laver qui est le résultat d’années de recherches et d’études des besoins ...

Page 3 - FEJEZET; INDEX

FR INDEX Avant-propos Notes générales à la livraison Garantie Mesures de sécurité Données techniques Mise en place, installation Description des commandes Tableau des programmes Sélection Tiroir à lessive Le produit Lavage Séchage Cycle automatique de lavage/séchage Nettoyage et entretien Recherche ...

Page 6 - CHAPITRE 3; MESURES DE; CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; POGLAVLJE 3; SIGURNOSNE MJERE; TISZTÍTÁSA ÉS; MOSÁS KÖZBEN A VÍZ; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ

10 FR CHAPITRE 3 MESURES DE SECURITE ATTENTION: EN CAS D’INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN ● Débrancher la prise de courant. ● Fermer le robinet d’alimentation d’eau. ● Toutes les machines Candy sont pourvues de mise à la terre. Vérifier que l’installation électrique soit alimentée par une pr...

Autres modèles de machines à laver Candy

Tous les machines à laver Candy