D E F; CHAPTER 6; KEZELÃSZERVEK; ÏÀPÀÃPÀÔ 6; Îïèñàíèå êîìàíä; Êëàâèøà “START” - Candy Alise CSW 105 - Manuel d'utilisation - Page 12

Candy Alise CSW 105

Table des matières:

Téléchargement du manuel

CHAPITRE 6

COMMANDES

Poignée d’ouverture du

hublot
Temoin de verrouillage de

porte
Touche marche/pause
Touche Lavage à Froide
Touche "Aquaplus"
Touche "Repassage facile"
Touche Départ Différé

Touche "Essorage"

Indicateur lumineux vitesse

d'essorage
Indicateur lumineux temps

restant
Les voyants des touches
Manette des programmes de

lavage avec OFF
Touche de sélection du

programme de séchage
Témoins des programmes de

séchage
Bacs à produits

22

23

FR

A

B

C
D

E

F

G

H

I

L

M

N

P

Q

R

I

B

C

N

A

R

H

G

D E F

L

M

P

Q

EN

CHAPTER 6

CONTROLS

Door handle

Door locked indicator light

Start/Pause button
Cold wash button
Aquaplus button
Crease Guard button
Start Delay button

Spin Speed button

Spin speed indicator light

Time countdown system

Buttons indicator light
Timer knob for wash

programmes with OFF position
Drying programme selection

button
Drying programme indicators

Detergent drawer

POGLAVLJE 6

OPIS UPRAVLJAâKE
PLOâE

Ruãica vrata

Svjetlosni pokazatelj

"zakljuãanih" vrata
Tipka start/pauza
Tipka za hladno pranje
Tipka Aquaplus
Tipka za za‰titu od guÏvanja
Tipka za odgodu poãetka

pranja
Tipka za pode‰avanje brzine

centrifugiranja
Svjetlosni pokazatelj brzine

centrifuge
Sustav odbrojavanja

vremena
Svjetlosni pokazatelji tipki
Gumb programatora s

poloÏajem OFF (iskljuãeno)
Tipka za izbor programa

su‰enja
Svjetlosni pokazatelji

programa su‰enja
Ladica sredstava za pranje

HR

6. FEJEZET

KEZELÃSZERVEK

Ajtófogantyú

Ajtózár jelzŒlámpa

Start/Szünet Gomb

Hideg mosás gomb

Aquaplus gomb

GyırŒdésvédŒ

Gomb

Késleltetett indítás gomb

„Centrifugálási sebesség”

gomb

Centrifugálási sebesség

jelzŒlámpa

A visszaszámláló rendszer

jelzŒlámpái

Nyomógombok jelzŒlámpái

A mosóprogramok kapcsolóóra-

beállító gombja, „KI” helyzet

Szárítási program

választógomb

Szárítási program jelzŒlámpák

Mosószertároló fiók

HU

ÏÀPÀÃPÀÔ 6

Îïèñàíèå êîìàíä

êÛÍÓflÚ͇ β͇

à̉Ë͇ÚÓ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Î˛Í‡

Êëàâèøà “START”

Còèpêa xoëoäíoé âoäoé

äÌÓÔ͇ ÄÍ‚‡ÔβÒ

äÌÓÔ͇ ÅÖá ëäãÄÑéä

ä·‚˯‡ ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇

äÌÓÔ͇ „ÛÎËÓ‚ÍË ÒÍÓÓÒÚË

ÓÚÊËχ

ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ ÒÍÓÓÒÚË

ÓÚÊËχ

ë‚ÂÚÓ‚˚ Ë̉Ë͇ÚÓ˚ ÒËÒÚÂÏ˚

Ó·‡ÚÌÓ„Ó ÓÚÒ˜ÂÚ‡ ‚ÂÏÂÌË

ë‚ÂÚÓ‚˚ Ë̉Ë͇ÚÓ˚ Í·‚˯

èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå ë

éíåÖíäéâ Çõäã.

äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ÒÛ¯ÍË

à̉Ë͇ÚÓ˚ ÔÓ„‡ÏÏ ÒÛ¯ÍË

Êîíòåéíåp äëÿ ìî

ю

ùèõ ñpåäñòâ

RU

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Candy

2 FR TOUS NOS COMPLIMENTS En achetant cet appareil ménager Candy, vous avez démontré que vous n’acceptez aucun compromis: vous voulez toujours ce qu’il y a de mieux. Candy a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine à laver qui est le résultat d’années de recherches et d’études des besoins ...

Page 3 - FEJEZET; INDEX

FR INDEX Avant-propos Notes générales à la livraison Garantie Mesures de sécurité Données techniques Mise en place, installation Description des commandes Tableau des programmes Sélection Tiroir à lessive Le produit Lavage Séchage Cycle automatique de lavage/séchage Nettoyage et entretien Recherche ...

Page 6 - CHAPITRE 3; MESURES DE; CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; POGLAVLJE 3; SIGURNOSNE MJERE; TISZTÍTÁSA ÉS; MOSÁS KÖZBEN A VÍZ; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ

10 FR CHAPITRE 3 MESURES DE SECURITE ATTENTION: EN CAS D’INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN ● Débrancher la prise de courant. ● Fermer le robinet d’alimentation d’eau. ● Toutes les machines Candy sont pourvues de mise à la terre. Vérifier que l’installation électrique soit alimentée par une pr...

Autres modèles de machines à laver Candy

Tous les machines à laver Candy