âI·åENJE I; A FIÓKOS; ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî - Candy Alise CSW 105 - Manuel d'utilisation - Page 39

Table des matières:
- Page 2 – Candy
- Page 3 – FEJEZET; INDEX
- Page 6 – CHAPITRE 3; MESURES DE; CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; POGLAVLJE 3; SIGURNOSNE MJERE; TISZTÍTÁSA ÉS; MOSÁS KÖZBEN A VÍZ; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ
- Page 8 – CHAPITRE 4; cm; CHAPTER 4; POGLAVLJE; MÙSZAKI ADATOK; ÏÀPÀÃPÀÔ 4
- Page 10 – NE PAS OUVRIR LE; NE NYISSA KI EZZEL; Íå îòêpûâàéòå
- Page 12 – D E F; CHAPTER 6; KEZELÃSZERVEK; ÏÀPÀÃPÀÔ 6; Îïèñàíèå êîìàíä; Êëàâèøà “START”
- Page 14 – A START GOMB
- Page 16 – GYÙRÃDÉSVÉDÃ GOMB
- Page 19 – NYOMÓGOMBOK
- Page 20 – äçéèäÄ ÇõÅéêÄ èêéÉêÄåå
- Page 21 – àçÑàäÄíéêõ èêéÉêÄåå ëìòäà
- Page 22 – Notes importantes; Speciaux
- Page 24 – CHAPITRE 8; CHAPTER 8; SELECTION; POGLAVLJE 8; ODABIR PROGRAMA; PROGRAMVÁLASZTÁS; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå
- Page 27 – POGLAVLJE 9; „II”; CHAPITRE 9; TIROIR A LESSIVE; CHAPTER 9; ÏÀPÀÃPÀÔ 9; ÊÎÍÒÅÉÍÅP; “II”
- Page 29 – CUSTOMER; MAXIMÁLIS RUHAADAG
- Page 30 – LAVAGE; CAPACITÉ VARIABLE; WASHING; VARIABLE CAPACITY; PRANJE; PROMJENJIVI KAPACITE; MOSÁS; VÁLTOZÓ; ÑÒÈPÊÀ; Âàpüèpyeìûe; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; II
- Page 31 – ZA SVE VRSTE PRANJA; MINDEN MOSÁSNÁL
- Page 32 – SECHAGE; DRYING
- Page 34 – MAX; NE TOUCHER L’HUBLOT; TOUCH DOOR FOR; Ïpåäïîëîæèì, ÷òî áåëüå äëÿ; Ïpè ñóøêå íå; KÖVETKEZÃKÉPPEN; ÉRINTSE MEG AZ
- Page 36 – SE MOÎE NAPUNITI S; CYCLE; LE CYCLE COMPLET NE; AUTOMATIC; DRY LAUNDRY CAN BE; ÀÂÒÎÌÀÒÈ; Ïîëíûé öèêë ìîæåò; AUTOMATIKUS; SZÁRAZ RUHA TEHETÃ
- Page 38 – PROGRAM
- Page 39 – âI·åENJE I; A FIÓKOS; ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
- Page 40 – Î÷èñòêà ôèëüòpà; Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
FR
CHAPITRE 14
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
ORDINAIRE
Ne jamais utiliser de produits
abrasifs, d’alcool et/ou de
diluant, pour laver l’extérieur
de votre machine; il suffit de
passer un chiffon humide.
La machine n’a besoin que
de peu d’entretien:
●
Nettoyage des bacs.
●
Nettoyage filtre.
●
Déménagements ou
longues périodes d’arrêt de
la machine.
NETTOYAGE DES BACS
Même si cette opération
n’est pas strictement
nécessaire, il vaut mieux
nettoyer de temps en temps
les bacs à produits lessiviels.
Il suffit de tirer légèrement
sur le tiroir pour l’extraire.
Nettoyer le tiroir sous un jet
d’eau.
Remettre le tiroir dans sa
niche.
82
83
EN
CHAPTER 14
CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE
Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.
The washing machine
requires very little
maintenance:
●
Cleaning of drawer
compartments.
●
Filter cleaning
●
Removals or long periods
when the machine is left
standing.
CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS
Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives
compartments occasionally.
Remove the compartments
by pulling gently.
Clean with water.
Put the compartments back
into place
HR
POGLAVLJE 14
âI·åENJE I
ODRÎAVANJE
PERILICE
Kuãi‰te perilice uvijek obri‰ite
samo vlaÏnom krpom.
Kuãi‰te perilice ne smijete
ãistiti abrazivnim – grubim
sredstvima za ãi‰çenje,
alkoholom i/ili
razrjedjivaãem.
OdrÏavanje perilice vrlo je
jednostavno, ali je vaÏno da
redovito ãistite slijedeçe
dijelove:
●
ladicu za sredstva za
pranje
●
filtar
●
odnosno da pripremite
perilicu u sluãaju: preseljenja
ili duÏeg mirovanja.
âI·åENJE LADICE ZA
SREDSTVA ZA PRANJE
Preporuãamo da
povremeno oãistite ovu
ladicu, jer se s vremenom u
njoj nakupe ostaci sredstava
za pranje.
Ladicu izvlaãite iz perilice
tako ‰to je malo jaãe
povuãete.
Zatim ladicu isperite pod
tekuçom vodom.
Po zavr‰etku ãi‰çenja vratite
je u kuçi‰te perilice i pritisnite
je skroz do kraja da bi se
mogla zatvoriti.
HU
14. FEJEZET
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
NE HASZNÁLJON A
KÉSZÜLÉK KÜLSÃ
RÉSZÉN DÖRZSÖLÃ
HATÁSÚ SZEREKET,
ALKOHOLT ÉS/VAGY
HÍGÍTÓSZEREKET.
A TISZTÍTÁSHOZ NEDVES
RUHÁT HASZNÁLJON!
A mosógép nagyon kevés
karbantartást igényel.
●
A fiókos tárolórekeszek
tisztítása.
●
SzırŒtisztítás.
●
Elszállítás vagy hosszú ideig
tartó üzemszünet.
A FIÓKOS
TÁROLÓREKESZEK
TISZTÍTÁSA
Bár nem feltétlenül szükséges,
de alkalmanként célszerı
kitisztítani a
mosószert, a fehérítŒszert és
az adalékanyagokat tartalmazó
rekeszeket.
Óvatosan meghúzva vegye ki
a rekeszeket.
Tisztítsa le vízzel a rekeszeket.
Tegye vissza a rekeszeket a
helyükre.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 14
Ч
ÈÑÒÊÀ
È ÓÕÎÄ ÇÀ
ÌÀØÈÍÎÉ
Äëÿ âíåøíåé ÷èñòêè ìàøèíû
íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè
ñpåäñòâàìè, ñïèpòîì è/èëè
pàñòâîpèòåëÿìè. Äëÿ çòîãî
äîñòàòî÷íî ïpîòåpåòü
ìàøèíó âëàæíîé ñàëôåòêîé.
Ìàøèíà òpåáóåò íåáîëüøîãî
óõîäà:
●
î÷èñòêè âàííî÷åê
(îòäåëåíèé) êîíòåéíåpà äëÿ
ìî
ю
ùèõ ñpåäñòâ
●
î÷èñòêè ôèëüòpà
●
ïpè ïåpåìåùåíèè èëè
äëèòåëüíîé îñòàíîâêå
ìàøèíû.
Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
ю
ùèõ
ñpåäñòâ
Påêîìåíäóåòñÿ âpåìÿ îò
âpåìåíè î÷èùàòü îòäåëåíèÿ
äëÿ îòáåëèâàòåëÿ è
ñìÿã÷èòåëÿ.
Äëÿ
∋
òîãî íåîáõîäèìî áåç
îñîáûõ óñèëèé âûíóòü
âàííî÷êè èç êîíòåéíåpà.
Ïpîìîéòå êîíòåéíåp è
âàííî÷êè ñòpóåé âîäû.
Ñíîâà ïîñòàâüòå âñå íà
ìåñòî.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 FR TOUS NOS COMPLIMENTS En achetant cet appareil ménager Candy, vous avez démontré que vous n’acceptez aucun compromis: vous voulez toujours ce qu’il y a de mieux. Candy a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine à laver qui est le résultat d’années de recherches et d’études des besoins ...
FR INDEX Avant-propos Notes générales à la livraison Garantie Mesures de sécurité Données techniques Mise en place, installation Description des commandes Tableau des programmes Sélection Tiroir à lessive Le produit Lavage Séchage Cycle automatique de lavage/séchage Nettoyage et entretien Recherche ...
10 FR CHAPITRE 3 MESURES DE SECURITE ATTENTION: EN CAS D’INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN ● Débrancher la prise de courant. ● Fermer le robinet d’alimentation d’eau. ● Toutes les machines Candy sont pourvues de mise à la terre. Vérifier que l’installation électrique soit alimentée par une pr...
Autres modèles de machines à laver Candy
-
Candy Activa MyLogic 841
-
Candy CBW27D1E-S
-
Candy CDB 475 DN-07
-
Candy CN 63 T
-
Candy CNE 89 T
-
Candy CS1282DE-S
-
Candy CS41172DE/2-S
-
Candy CST26LE/1-S
-
Candy CTS 55 T
-
Candy CTS 65 T