Release the latch to lock the bobbin case; INSERTING BOBBIN CASE INTO SHUTTLE; maintenant le fil vers vous.; MISE EN PLACE PLACE DU BOÎTIER DE LA CANETTE; INSERCION DE LA CAPSULA BOBINA EN LA LANZADERA; ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR; ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR; soulevé avant de faire l’enfilage du fil; NOTE: Be sure the locating pin fits; localisation s'insère correctement dans - Singer C5200 - Manuel d'utilisation - Page 15

Singer C5200

Table des matières:

Téléchargement du manuel

17

Locating pin

1. Hold the latch open, with locating pin

straight up.

2. Slide the bobbin case onto the center

spindle of the shuttle, with the thread

toward you.

3. Release the latch to lock the bobbin case

in place.

INSERTING BOBBIN CASE INTO SHUTTLE

1. Tenez le loquet ouvert, en vous assurant

que la tige de localisation du boîtier de

la canette pointe vers le haut.

2. Faites glisser le boîtier de la canette sur

la tige centrale de la navette, tout en

maintenant le fil vers vous.

3. Relâcher le loquet pour enclencher le

boîtier de la canette en place.

MISE EN PLACE PLACE DU BOÎTIER DE LA CANETTE

1. Mantener abierto el pestillo, con el pasador

de posicionamiento recto hacia arriba.

2. Posicionar la cápsula bobina en el eje central

de la lanzadera, manteniendo retenido el hilo.

3. Soltar el pestillo para fijar en su sitio la

cápsula bobina.

INSERCION DE LA CAPSULA BOBINA EN LA LANZADERA

A. Raise the presser foot lifter. Always be

sure to raise the presser foot lifter before

threading the top thread. (If the presser

foot lifter is not raised, correct thread

tension cannot be obtained.)

B. Turn the hand wheel toward you until the

needle is in its highest position.

THREADING THE TOP THREAD

ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR

ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR

A. S o u l e v e z l e p i e d p r e s s e u r . A s s u r e z -

vous toujours que le pied presseur est

soulevé avant de faire l’enfilage du fil

supérieur. (Si le pied presseur n’est pas

soulevé, la tension du fil pourrait être

inadéquate.)

B. F a i t e s t o u r n e r l e v o l a n t v e r s v o u s

jusqu’à ce que l’aiguille soit dans sa

position la plus haute.

A. Levante el prensatelas. Siempre asegúrese de

levantar el prensatelas antes de enhebrar el

hilo superior. (Si no se levanta el prensatelas,

no se podrá lograr la tensión correcta del

hilo.)

B. G i r e e l v o l a n t e h a s t a q u e l a a g u j a s e

e n c u e n t r e e n s u p o s i c i ó n m á s a l t a y e l

tirahilos quede a la vista.

NOTE: Be sure the locating pin fits

into the locating groove at the top of

the shuttle.

REMARQUE: assurez-vous que la tige de

localisation s'insère correctement dans

la fente située au-dessus de la navette.

N O T A : A s e g u r a r s e d e q u e e l p a s a d o r d e

p o s i c i o n a m i e n t o e n c a j a e n l a r a n u r a d e

posicionamiento, en la parte superior de la lanzadera.

(A)

(B)

Fente

Locating groove

Ranura de posicionamiento

Ranura de posicionamiento

Tige de localisation

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - P O U R R E D U I R E L E R I S Q U E D E

Fre 1 Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normes IEC/EN 60335-2-28 et UL1594. C O N S I G N E S D E S É C U R I T É IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris le...

Page 4 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; POUR L’EUROPE UNIQUEMENT :

Fre 3 • Si le cordon de la pédale est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin d’éviter les risques. • Cette machine est équipée d’une double isolation. N’utilisez que des pièces détachées d’origine. Voir les instructions rela...

Page 5 - ENTRETIEN DES PRODUITS; isolation et ne doit non plus y être ajouté. L’entretien d’un

Fre 4 SINGER est une marque exclusive de The Singer Company Limited S.à.r.l. ou de ses Affiliés. © 2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. ou de ses Affiliés. Tous droits réservés. Veuillez noter qu’en cas de mise au rebut, ce produit doit bénéficier d ’ u n r e c y c l a g e s é c u r i s é , c ...

Autres modèles de machines à coudre Singer