Legrand NOCSUS - Manuel d'utilisation - Page 45

Legrand NOCSUS
Téléchargement du manuel

47

安裝故障排除

如需更多説明,請查看應用程式中的FAQ部分或登錄

http://support.netatmo.com

若需要更換

microSD

記憶卡,請查閱

https://www.netatmo.com/change-sd-

card

頁面。

TW

!

!

燈不亮(

Smart

Outdoor Camera

未啟動)。

保險絲熔斷或斷

路器處於關閉狀

態。

控制舊燈具的開

關處於關閉狀

態。

電路線路不正

確。

可能原因

問題

解決方案

更換保險絲或打

開斷路器。

打開舊開關,使其一

直處於打開狀態。攝

像頭需要持續供電。

檢查導線接頭。

首先切斷電源。

(返回第

5

步)

檢查導線接頭。

首先切斷電源。

(返回第

5

步)

燈被打開時,保

險絲熔斷或斷路

器跳閘。

導線交叉或電源

線接地。

取り付けトラブルシューティング

さらにヘルプが必要な場合は、アプリの

FAQ

セクションをご確認いただ

くか、

http://support.netatmo.com

をご覧ください。

microSD

カードの交換については、こちらにアクセスしてください:

https://www.netatmo.com/change-sd-card.

JP

!

!

ライトが点灯しませ
ん(

Smart Outdoor

Camera

がスタート

しません)。

ヒューズが溶断され
るか、または回路遮
断器がオフになって
います。

古い照明取付具を
制御するスイッチ
がオフになってい
ます。

誤った回路配線。

考えられる原因

問題

解決法

ヒューズを交換する
か、回路ブレーカー
をオンにします。

古いスイッチの電源を入
れ、常にオンにしておき
ます。 カメラは恒久的
に電力を供給する必要が
あります。

配線接続を確認し
てください。 ま
ず電源を遮断して
ください。 (ス
テップ

5

に戻って

ください)

配線接続を確認し
てください。 ま
ず電源を遮断して
ください。 (ス
テップ

5

に戻って

ください)

ヒューズが溶断さ
れるか、または回
路遮断器がオフに
なっています。

電線が交差している
か電源線が接地され
ています。

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap

4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...

Page 8 - OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der

8 OK Pick a spot on the wall to install the Smart Outdoor Camera. Check with your smartphone that you have Wi-Fi reception at the spot you chose.If you do not, try to move your Wi-Fi router closer. Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der Wand zu installieren. Überprüfen Sie mit Ihr...

Page 12 - Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.

12 If you are replacing an old light fixture, disassemble the light fixture. If there is a junction box behind it, go to step (3A). If there is no junction box behind it or if you ran a new wire to power Smart Outdoor Camera, go to step (3B). FR DE ES Prepare the installation. Bereiten Sie die Insta...

Autres modèles de caméras de sécurité Legrand