Electrolux ZT3530 - Manuel d'utilisation - Page 41

Table des matières:
- Page 4 – ACCESSOIRES; Poignée du flexible + flexible; ПРИНАДЛЕЖНОСТИ; * Suivant les modèles
- Page 5 – Cet appare; Précautions liées au câble électrique :
- Page 7 – AVANT DE COMMENCER; Vér; ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ; Проверьте наличие пылесборника.; Только для отдельных моделей
- Page 9 – Comment obtenir les meilleurs résultats; Ut; Utiliser la turbobrosse*; Remarque; Правила пользования и рекомендации; Как пользоваться насадками:; Мягкая мебель и ткани:
- Page 11 – VIDAGE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE; Toujours ut; РАЗБОРКА ПЫЛЕСБОРНИКА.
- Page 15 – Nettoyer le flexible et les brosses; L’asp; Tubes et flexibles; Nettoyage des suceurs pour les sols; GESTION DES PANNES; De l’eau a été aspirée; УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- Page 17 – INFORMATIONS CONSOMMATEUR; Electrolu; ПОТРЕБИТЕЛЯ
56
Как да постигнем максимален резултат
Използвайте накрайниците както следва:
Килими:
Използвайте комбинирания накрайник
за под, като лостчето е в положение (7).
Твърд под
: Използвайте комбинирания
накрайник за под, като лостчето е в положение
(8).
Дървен под
: Използвайте накрайника за
паркет* (9).
Тапицирани мебели и тъкани:
Използвайте
накрайника за тапицерия* (10) за дивани,
завеси, леки тъкани и др. Ако е необходимо,
намалете силата на засмукване. Използвайте
четката за прах (11) за премахване на праха от
мебели и щори.
Цептанини, ъгли и др.
: Използвайте тънкия
накрайник* (12).
ИЗПОЛЗВАЙКИ ТУРБО НАКРАЙНИКА*
13 Идеален за килими и мокети за премахване
на упорити валма и животински косми.
Забележка
: Не използвайте турбо накрайника
за почистване на килими от козина или ресни на
килими. За да не повредите килима, не
оставяйте накрайника неподвижен, докато
четката се върти. Не минавайте с накрайника
през електрически кабели и задължително
изключвайте прахосмукачката веднага след
употреба.
Kaip pasiekti geriausią rezultatą
Antgali
ų
naudojimas:
Kilimai:
Naudokite grindims skirtą sudėtin
į
antgal
į
, nustatę s
v
irties padėt
į
(7).
Kietos grindys:
Naudokite grindims skirtą
sudėtin
į
antgal
į
, nustatę s
v
irties padėt
į
(8).
Medinės grindys:
Naudokite antgal
į
parketui
valyt
i* (9).
Minkšti baldai ir med
ž
iagos:
Naudokite antgal
į
bald
ų
apmu
š
alams
valyt
i* (10) sofoms,
užuolaidoms, leng
v
iems audiniams ir t. t.
Prireikus sumažinkite siurbimo galią.
Naudokite dulki
ų š
epetėl
į
(11) dulkėms nuo
bald
ų
ir žaliuzi
ų
siurbti.
Ply
š
iai, kampai ir pan.:
Naudokite antgal
į
ply
š
iams
valyt
i* (12).
Turboantgalio naudojimas*
13 Idealus sunkiai i
š
valom
iems p
ū
kams ir
gy
v
ū
n
ų
plaukams pa
š
al
inti i
š
kilim
ų
ir
kiliminės dangos.
Pastaba:
nenaudokite turboantgalio
valydam
i
kailius arba kilimus su kutais. Kad
nesugadintumėte kilimo, nelaikykite antgalio
v
ienoje
v
ietoje, kai
š
epetys sukasi. Nelieskite
antgaliu elektros laid
ų
, o pasinaudoję dulki
ų
siurbliu tuoj pat j
į
i
š
junkite.
* Tinka tik kuriems modeliams.
* Само за определени модели.
Voor het beste resultaat
Gebruik de mondstukken als
volgt
:
Tapijt
: Gebruik het combinatiemondstuk met
de handgreep in positie (7).
Harde vloeren:
Gebruik het
combinatiemondstuk met de handgreep in
positie (8).
Houten vloeren
: Gebruik het mondstuk
voor
parket* (9)
.
Gestoffeerde meubels en stoffen
:
Gebruik het mondstuk
voor bekled
ing* (10)
voor banken, gord
ijnen, lichtgewicht stoffen,
enz. Verminder zo nodig de zuigkracht.
Gebruik de stofborstel (11) om stof op
meubels en jaloezieën te
ver
wijderen.
Kieren, hoeken, enz.
: Gebruik het
mondstuk
voor k
ieren* (12).
Het gebruik van het turbomondstuk*
13 Ideaal
voor tap
ijten en kamerbrede
vloerbedekk
ing om hardnekkige pluizen en
dierenharen op te zuigen.
Opmerking: gebruik het turbomondstuk niet
op dierenhuiden of franjes
van tap
ijten. Zorg
er
voor dat u het tap
ijt niet beschadigt door het
mondstuk op één plaats te zetten terwijl de
borstel ronddraait. Ga met het mondstuk niet
o
ver elektr
ische snoeren en schakel de
stofzuiger na gebruik onmiddellijk uit.
* Alleen bepaalde modellen
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 7 F ACCESSOIRES 1* Tube télescopique2* Tubes rigides3 Poignée du flexible + flexible 4 Combiné suceur pour sols 5 Brosse meubles pour le dépoussiérage 6 Petit suceur pour canapés, tentures 7* Porte accessoires8* Turbobrosse9* Brosse pour parquets, sols durs ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1* Выдвижная трубка 2* Уд...
19 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Прибор не предназначен для использованиядетьми, неопытными людьми и людьми сограниченными умственными и физическимивозможностями иначе как под надзором лица,отвечающего за их безопасность. Пылесос имеетсистему двойной изоляции и не требуетзаземления. Не разрешайте дет...
2 1 AVANT DE COMMENCER 1 Vér ifier que le réceptacle à poussière est bien en place. 2 Insérer le flexible jusqu'à ce que les cli-quets s'enclenchent (appuyer sur les cli-quets pour dégager le flexible). 3 Raccorder les tubes rigides* ou le tubetélescopique* à la poignée du flexible et ausuceur en po...
Autres modèles de aspirateurs Electrolux
-
Electrolux Clario
-
Electrolux Clario 2001MN
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux EHVS2510AW
-
Electrolux EHVS3510AR